"Эндрю Гарв. Монахи моря " - читать интересную книгу автора

Мейси молчал, отчаянно пытаясь сообразить, что же делать. Если они не
могут выбраться из города, то им, наверное, лучше бросить машину и идти
пешком. Пользы от нее уже никакой, и у полиции вот-вот будет ее номер. Да,
лучше от нее избавиться...
Впереди дорога разветвлялась. Фары осветили надпись на левом указателе:
"В порт".
- Налево, Томми, - скомандовал Мейси. - Там вроде поспокойней.
Бейкер послушно крутанул руль.
- Может, нам лучше разбежаться, а, Король? - спросил Хайнес.
Мейси окаменел.
- Не понимаю, чем это лучше.
- У каждого из нас тогда будет больше шансов смыться.
- Ты хочешь сказать: у полиции будет больше шансов... Ты хочешь
разбежаться, Рози?
- Нет, Король, я остаюсь с тобой.
- А ты, Томми?
- Я тоже с тобой, Король.
- Вот так-то, - заключил Мейси. Его внезапный острый страх, что он
останется один, без компании, без "лейтенантов", рассеялся. - О'кей,
остаемся вместе, - он посмотрел вперед, на дорогу. - Выбери какой-нибудь
поворот потемнее, Томми. Бросим там машину.
Они проехали еще ярдов пятьдесят, затем Бейкер притормозил:
- Этот подойдет, Король?
Слева открывался узенький темный проулок.
- Да, отлично, - отозвался Мейси. Бейкер свернул туда и выключил фары.
- Так, - сказал Король, - все выходим. Рози схватила свою сумочку:
- А куда мы идем, Король?
- Для начала подальше от машины... А потом я обдумаю одну мысль.
Они сбились в кучку у невысокой стены. Дорога была пустынна. Вокруг
клубился сырой туман.
- Но мы не можем просто идти и идти, - причитала Рози. - И не всю же
ночь... она пошатнулась, попав каблуком в трещину на тротуаре. - Здесь так
ужасно...
Мейси бесцеремонно подтолкнул ее вперед.
- Надо идти. И перестань ныть, слышишь?... Внезапно впереди сквозь
туман они увидели фары приближающейся машины. Две фары - и над ними еще одно
светящееся пятно. Автомобиль ехал прямо на них.
- Полиция... - выдавил Хайнес, замерев на месте.
- Быстро! - закричал Мейси. - Через стену!
Все бросились на стену. Бейкер помог Рози. За стеной оказалась каменная
пристань, вода и много небольших катеров. Три или четыре из них были
привязаны прямо к причалу. Старые потрепанные катера, кабины на зиму
затянуты брезентом. Ближайший уличный фонарь освещал эту картину тусклым
светом. Опасным светом...
- Сюда! - позвал Мейси.
Он прыгнул на стоящий рядом с причалом катер, пробежал по палубе,
перелез через веревки. Один угол старого брезента был не закреплен. Мейси
задрал его, и через мгновение они все были укрыты от посторонних глаз.
- Тише! - прошептал Мейси.
Теперь они ясно слышали шум патрульной машины. Полицейские были совсем