"Эндрю Гарв. Монахи моря " - читать интересную книгу автораОт страха он напал на Мейси, как никогда до сих пор: - Ты говорил, без
стрельбы, Король! - Ох, сбавь обороты, - отозвался Мейси. - Этот чокнутый псих схватил меня за руку, и пушка сама выстрелила. Что я мог сделать? - ему очень хотелось бы сказать правду: управляющий мог опознать его, и поэтому он его и убрал - ему хотелось хвастануть своим первым убийством. Но похоже, что это было бы не слишком мудро. Детишки к такому пока не готовы. - Давайте лучше смываться отсюда, а болтать будем потом. Томми обернулся к нему, облизывая пересохшие губы: - Король, куда ехать? - Куда угодно, лишь бы из города, - не раздумывая распорядился Мейси. По плану Рози должна была отправиться домой, а они все - залечь по норам, пока шум вокруг этого дела не затихнет. Но теперь план поломался. Их всех видели, и убит человек, так что жди погони. Выход только один - прочь из города. - Давай прямо, Томми. И жми, жми вовсю! - Ты... Он... умер? - испуганно выговорила Рози. - Конечно... Пуля прошла прямо за ухом. Сдох еще до того, как свалился. - Но ты ведь не хотел этого!... - Рози вся дрожала. Она поехала с ребятами на поиски острых ощущений, однако ничего подобного даже и представить себе не могла. - Это был несчастный случай, Король?! - Конечно, несчастный случай. "Воксхолл" бросило в сторону - Бейкер почти вплотную, но очень ловко обошел внезапно возникший из мрака фургон. Он вел машину уверенно, сосредоточившись на тех нескольких ярдах дороги, которые мог разглядеть в гордился тем, что Мейси доверяет ему, и стремился оправдать это доверие. Бейкер не боялся Мейси в отличие от Хайнеса, но и не критиковал его про себя постоянно. Бейкер был юным романтиком, и Мейси стал его героем - что бы он там ни совершил. В темноте вспыхнула спичка. Хайнес, побелевший от отчаяния, закурил сигарету. Он все оборачивался и смотрел через заднее стекло, не преследуют ли их. И когда позади в тумане вдруг возникли два пятна фар, он чуть не выпрыгнул из машины. - Черт, это не копы у нас на хвосте? Мейси тоже обернулся. - Нет, парень, тебе со страху мерещится... Однако сам он был не слишком в этом уверен. В темноте ведь легко ошибиться. Машина позади шла очень быстро и уже их нагоняла. - Лучше все же сверни, Томми, - предложил Мейси. - Где угодно. Томми, не раздумывая, царапнув крылом фонарный столб, бросил раскачивающийся автомобиль в боковую улицу. Рози вскрикнула от неожиданности. - Давай прямо, - командовал Мейси. - На шоссе мы всегда можем вернуться. Бейкер жал на газ. Здесь туман был еще гуще - он едва видел бровку тротуара. Хайнес все пялился в заднее стекло. Догоняющие фары исчезли. - Похоже, мы оторвались, - вздохнул он с облегчением. - Зато и сами заблудились, - отозвался Бейкер. Дорога сворачивала, петляла, раздваивалась. Они мчались по какому-то тихому жилому району, нигде |
|
|