"Эндрю Гарв. Небо смотрит на смерть " - читать интересную книгу автора

нанимать этих отвратительных "частников" и устраивать слежку, но тем не
менее я предпочитаю не рисковать. Я весьма осмотрительна. Конечно, надоедает
все время думать об осторожности, но игра стоит свеч. Нет, таким образом ты
никогда не освободишься.
Он изумленно посмотрел на нее.
- Луиза... Хотелось бы мне понять твое отношение... Ведь это
невероятно! Ты что же, все еще любишь меня?...
- Люблю тебя?! Я видеть тебя не могу!
- Тогда почему ты не даешь мне окончательно расстаться с тобой? Только
для того, чтобы досадить мне?
- Ты совершенно прав! Я - собака на сене. И останусь такой навсегда.
- Не могу понять, за что ты меня ненавидишь.
- Не можешь? Я тебе тысячу раз говорила. Я ненавижу тебя за то, что ты
сломал мою жизнь; за то, что ты увез меня на эти проклятые острова и оставил
там гнить одну, пока ты прохлаждался на своей идиотской работе. Вот за что!
- Ты могла бы ездить вместе со мной. Ты знала, что я хотел этого.
- Жить в кустах и изучать вирус какао? Спасибо большое!
- Другим женщинам удавалось и там оставаться счастливыми.
- Я - не другие. Ты видел, что со мной происходит, и мог хоть что-то
предпринять, пока еще было не поздно. Ты виноват, что я стала такой, и я
тебе никогда не прощу, никогда!
Чарльз молчал, уставившись в пол. Пропасть между ними была столь
велика, что наводить мосты бесполезно. Он знал, что слова не помогут, но
врожденное чувство справедливости бунтовало внутри.
Я говорил тебе, что будет именно так, хотелось ему возразить. Я говорил
тебе, что острова Карибского моря столь же опасны, сколь и красивы. Я
говорил тебе, что там очень жарко и что многие женщины не выдерживают жары.
Я говорил тебе, что мне придется надолго уезжать "на натуру", и если ты не
захочешь сопровождать меня, тебе будет одиноко. Я говорил тебе, что работа
меня захватила полностью, что мной руководило отнюдь не тщеславие и что быть
женой инспектора по сельскому хозяйству совсем не то, что быть женой
губернатора. Я говорил тебе все это перед тем, как мы туда отправились. Я не
знал, что, охваченная своими романтическими иллюзиями, ты меня едва слушала.
Мне казалось, ты понимала меня. Я не знал, что ты возненавидишь жизнь там и
не сможешь поладить с цветными. Я не знал, что ты возненавидишь мою работу и
станешь презирать меня за то, что я хотел помочь местным. Я не знал,
насколько ты слаба духовно и физически и, что ты не в силах выдержать самых
пустяковых неудобств. Я не думал, что ты откажешься рожать детей, чтобы не
испортить фигуру, и предпочтешь играть в бридж и скандалить по каждому
поводу. Я не мог предположить, что ты настолько подвержена действию
алкоголя, что и дня без него прожить не сможешь. Я не понял вовремя, видит
Бог, что ты была лишь хорошенькой, ветреной и совершенно безнравственной
женщиной. Я был слишком влюблен в тебя и поторопился увезти тебя с
континента прежде, чем. узнал тебя по-настоящему. Ведь у меня заканчивался
отпуск, и сама мысль о скорой разлуке была для меня невыносима. Возможно, я
совершил ошибку. Но и ты не права. Я не несу ответственности за все!...
Вот что он хотел бы сказать в свое оправдание, но взаимные обвинения
сейчас вряд ли пошли бы на пользу, а кроме того, в ее словах была крошечная
доля истины, и он промолчал.
- Ну что ж, - проговорил он наконец как можно спокойней. - Ты