"Эндрю Гарв. Дальние пески " - читать интересную книгу автора

холм, чтобы осмотреть в бинокль береговую линию. Однако я увидел только
несколько человек, медленно идущих вдоль берега бухты, - видимо, это была
поисковая группа.
В шлюпке я перебрался на остров и там, вскарабкавшись по песчаному
склону холма, достиг точки обзора, откуда оглядел всю береговую линию. С
вершины мне открылась вся панорама острова, но в поле зрения по-прежнему
ничего не попадалось... Когда же я перевел взгляд на дюны внутри острова, я
вдруг заметил что-то темное в траве на расстоянии примерно ста ярдов от
меня. Издали это казалось куском материи. Озадаченный, я подошел поближе.
Это действительно был кусок материи - синие плавки, расстеленные в
траве словно для просушки. Я ускорил шаги, то спускаясь в углубления, то
снова взбираясь на песчаные холмики. И тут в одной из выемок я обнаружил
Артура!
Он лежал лицом вниз, скрючившись в намокшей одежде, разметав руки перед
собой. Он был совершенно неподвижен. Поборов ужас, я опустился на колени и
перевернул его. Тело все еще сохраняло тепло, но я видел, что он мертв.
Пульс не прощупывался, а нос и рот были забиты песком. Как я заметил, песок
забился ему и под сломанные, окровавленные ногти. Поблизости от тела
остались следы рвоты.
Я с трудом поднялся на ноги. Как это могло случиться?
Я пошел назад, к тому месту, где лежали плавки. Неподалеку я нашел еще
одну защищенную от ветра выемку, где Артур устроил свой лагерь. Там лежали
все его вещи - корзинка для пикника, в которой почти не осталось пищи,
Фотоаппарат, бинокль, подстилка, книга. Песок повсюду был изрыт, словно
Артур отчаянно что-то искал. Неудивительно, что его ногти сломаны! Но
почему?
Внезапно меня осенило. Я вернулся к трупу и ощупал намокшие карманы
пиджака. Ни шприца, ни инсулина там не было. Зато я обнаружил в левом
кармане дыру, куда свободно прошел мой кулак!
Вот, значит, что произошло! Где-то на острове Артур потерял свой
инсулин. В панике он искал его, но найти не смог. Лишившись жизненно важной
для него дозы, он постепенно стал терять сознание. Теперь же, 24 часа
спустя, он был мертв.
По крайней мере это было понятно, но почему он не выбрался с острова до
того, как отсутствие инсулина начало сказываться? Куда делся ялик? Я мог
только предположить, что он забыл надежно закрепить якорь и ялик унесло
поднявшимся приливом, а для Артура это было равносильно смертному приговору.
Плавать-то он не умел!
Ужасно было даже думать обо всем этом. Через какой же ад прошел этот
человек! Я представил себе, как скреб он песок то здесь, то там в поисках
лекарства, без которого скоро погибнет, зная, что у него мало шансов быть
обнаруженным здесь вовремя... Но разве не мог он развести сигнальный
костер?.. Нет, он не был курильщиком, и у него вряд ли были с собой спички.
Спасения для него не было. И к тому времени, когда сегодня утром мы с Кэрол
обходили остров, он уже был слишком слаб, чтобы подать о себе весть,
возможно - уже впал в кому...
Я медленно поплелся назад к шлюпке. Мысли мои путались. Теперь я думал
уже не об одном только Артуре. О Фэй! Она куда-то уехала, не побеспокоившись
о нем. А потом ей звонил мужчина, назвавший ее "дорогой" ... Неужели она
уехала к нему? Невероятно... но все же...