"Эндрю Гарв. Дальние пески " - читать интересную книгу автораФэй или Артур - такая мысль, как я понял, пришла нам с Кэрол одновременно.
Она схватила трубку: - Да! Алло! В трубке раздался мужской голос, негромкий, но его все равно было слышно по всей комнате: - Фэй, дорогая! Ну, как все прошло? Тебе это удалось? Лицо Кэрол исказилось злобой: - Это не Фэй! - сказала она. - Говорит ее сестра. А кто... Послышался щелчок - звонивший дал отбой. Кэрол положила трубку. Она заметно побледнела. После недолгого молчания сержант Лэйнок как бы невзначай поинтересовался: - Кто-то хотел говорить с миссис Рэмсден? - Очевидно, - ответила Кэрол. - Но то был не мистер Рэмсден? Кэрол покачала головой: - Я понятия не имею, кто звонил. Лэйнок взялся за телефон и позвонил на станцию. Однако определить, откуда звонили, там не могли. Звонок был местный. - Что ж, - сказал он, и вид у него при этом был слегка обескураженный, - мне лучше вернуться к себе а участок. Мы сделаем все, что в наших силах, опросим кое-кого вдоль побережья... Если они вернутся, дайте нам знать, хорошо? Я заверил, что мы непременно это сделаем, и он ушел. Я достал виски, плеснул немного Кэрол и себе, хотя ей оно было более необходимо. - Он принял меня за Фэй, - сказала она, глядя на меня широко раскрытыми глазами. - Это немудрено. - Он назвал ее "дорогой"... Я пожал плечами: - Это пустяки и может ничего не значить... То мог быть кто-то из старых знакомых. - А что он имел в виду, когда спросил: "Тебе это удалось?" Что удалось? И что означает столь поспешный отбой? Я только покачал головой. В тот момент я просто представить себе не мог, где Фэй и что у нее на уме. Глава 8 Мы сидели до рассвета в надежде, что еще один телефонный звонок сразу все прояснит, но ничего не произошло. Очевидно, опрос, устроенный полицейскими, ничего не дал. Когда же мы решили, что наше бдение все равно пользы не принесет, и отправились в постель, оказалось, что мы оба чересчур возбуждены, чтобы заснуть. Рассвета мы ждали, как блаженного облегчения. По крайней мере теперь что-то можно было предпринять. Дождь постепенно утихал, и утро обещало быть погожим. Я позвонил в полицию и сообщил, что никаких новостей у нас по-прежнему нет. У них тоже не было ничего нового. Было решено организовать поисковую группу, чтобы обследовать побережье. Я сказал, что мы тоже включимся в поиски и обойдем остров и "точку". У Джо Клэнси, хозяина |
|
|