"Рэндал Гаррет. Предательство высшей пробы" - читать интересную книгу автора

постарался отвлечь водителя-сержанта.
- Все в порядке. Мы сразу же вылетаем, можете отогнать машину.
Затем быстро подошел к капитану, чтобы привлечь его внимание к себе. На
лице капитана было явное облегчение, теперь он был спокоен - его командир
прибыл вовремя.
- Все готово к отправке, капитан? Вы все проверили? Приборы? Запасы
горючего? Мощность батарей? Весь экипаж на борту? Как насчет запасов
продовольствия?
Капитан не отрывал взгляда от лица Макмейна, отвечая на град
посыпавшихся вопросов: "Да, сэр, да, сэр, да, сэр". У него не было времени
взглянуть в лицо нового командира, который не переставая сморкался по дороге
к трапу. Макмейн продолжал сыпать вопросами, пока Таллис не оказался на
середине лестницы. Тогда он спросил:
- Да, кстати, капитан, принят ли на борт большой личный контейнер
генерала Квинби?
- Большой контейнер? Да, сэр. Минут пятнадцать назад.
- Хорошо,- отозвался Макмейн. Он взглянул на трап.- Будут ли еще
приказания, сэр? - спросил он.
- Нет,- не оборачиваясь, произнес Таллис- Продолжайте, полковник.
Генерал вошел в корабль. Таллис потратил немало часов, чтобы научиться
правильно произносить эту фразу, но она того стоила.
Как только Таллис оказался в корабле, Макмейн прошептал молодому
капитану:
- Вы видите, генерал сильно простудился. Он просил, чтобы его не
беспокоили, пока болезнь не пройдет. Не забудьте прислать ему капли от
насморка, когда мы выйдем за пределы Солнечной системы. А теперь - в путь;
до отлета осталось меньше минуты.
Макмейн следом за капитаном поднялся по трапу. Таллис еще только ступил
в командирскую кабину, как двое служащих уже задраивали люк. Макмейн больше
не видел его до тех пор, пока спустя двенадцать минут корабль не оказался в
пяти миллионах миль от Земли и продолжал набирать скорость.
Он постучал в дверь условным стуком и Таллис осторожно отворил ее.
- Я принес ваши капли от насморка, сэр,- сказал он. В маленьком корабле
вроде "Манилы" капитан и все семь членов экипажа легко могли услышать любой
разговор, поскольку всегда кто-то находился поблизости. Он зашел в каюту и
закрыл за собой дверь. Затем буквально рухнул в кресло и его стала бить
дрожь.
- М-мы уж-же далеко. В-се в п-порядке,- выговорил он.
Генерал Таллис твердой рукой взялся за его плечо.
- Держитесь, Себастиан,- мягко сказал он по-керотийски.- Вы совершили
чудо. Я все еще не могу поверить, правда ли это, но тем не менее признаю,
что все было проделано превосходно.- Он указал на маленький столик в углу
каюты, на котором стоял большой ящик.- Здесь запас моего питания. Мне
придется экономно расходовать его, но я смогу. Что нам еще осталось сделать?
Макмейн сделал глубокий вздох и медленно выдохнул. Лихорадка сменилась
легкой, почти неуловимой дрожью.
- Капитану неизвестна наша конечная цель. Ему сказали, что он получит
секретные инструкции от вас.- Он с облегчением заметил, что его голос звучит
почти спокойно. Из внутреннего кармана кителя он извлек официальный
запечатанный конверт.- Здесь приказ. Мы намерены вступить с Керотом в