"Рэндал Гаррет. Охотничий домик" - читать интересную книгу автора

уже рвется в Северо-западный сектор.
Вновь они переглянулись. Я понимал, что работать они могут совсем не на
Квинтелла. И даже склонялся к мысли, что их послал Грендон. С другой
стороны, они могли сказать правду. Впрочем, для меня это не имело никакого
значения.
- Логичное заключение, - отозвался полковник. - Очень логичное.
- Но мы должны знать, кто ты, - добавил усатый. - Мы чувствовали, что
ты вернешься в мегаполис, и выставили охрану на основных магистралях. Эта
часть нашего плана удалась, теперь можно переходить к следующему этапу.
- Следующему?
- Да. Тебя можно заменить. Ты это знаешь. Организации, что послала
тебя, теперь наплевать, что с тобой случится, иначе тебе не пришлось бы
самому искать путь к спасению. Им уже нет дела, что станет с Эдди Гиффордом.
- Они, должно быть, знали, что тебя поймают. Поэтому и
загипнотизировали тебя. Возможно, нам не удастся выяснить, кто это сделал.
Но поискать мы обязаны. Вдруг ты что-нибудь вспомнишь, какую-нибудь мелочь,
а уж она выведет нас на всю организацию.
Я кивнул. Полковник рассуждал очень логично. Им хотелось снять эффект
психовнушения. Они могли сделать это осторожно, постепенно убирая
гипноблоки, не причиняя мне вреда. Но на это требовалось время. И я понимал,
что миндальничать они не станут. Они решили снять кожуру с моего мозга,
словно с банана, а затем нарезать его на ломтики, чтобы посмотреть, нет ли
чего внутри.
И, если они работали на кого-то из Бессмертных, я не сомневался; они
выполнят намеченное. Для этого требовалось специальное оборудование да
эксперты по психовнушению. И то и другое можно было купить за деньги.
Кое о чем они, правда, не догадывались. Если б они залезли в мой мозг
слишком глубоко, у меня внезапно появились бы признаки болезни сердца
психосоматической природы, и я умер бы до того, как они успели бы меня
спасти. Я действительно не относился к числу незаменимых.
- Ты хочешь что-нибудь сказать, прежде чем мы начнем? спросил
полковник.
- Нет, - я не собирался облегчать им жизнь.
- Хорошо, - он встал, поднялся и усатый. - Я сожалею о том, что
придется с тобой сделать, Гиффорд. Но не волнуйся, через шесть-восемь
месяцев все придет в норму. До встречи.
Они вышли из палаты и плотно прикрыли дверь.
Я сел и огляделся. Где я нахожусь, я не знал. За час меня могли
доставить на другой конец света.
Но, как скоро выяснилось, я остался в мегаполисе. На табличке,
прикрепленной к кровати, я прочел: "Санаторий Деллфильда". Санаторий
располагался на Риверсайд Драйв, менее чем в восьми кварталах от
назначенного мне места встречи.
Я выглянул из окна. Восемью этажами ниже виднелась крыша десятого
уровня. Окно представляло собой толстую пластину пуленепробиваемого стекла,
намертво вделанную в стену. Регулятор светопроницаемости находился слева.
Окно, естественно, не открывалось. Герметично закрывалась и дверь. Если
пациент начинал бушевать, в палату можно было подать снотворный газ, без
опасения, что он проникнет в коридор.
У меня забрали все оружие, содрали с лица и рук термопластичную пленку.