"Рэндалл Гаррет. Магия и смерть (Лорд Дарси-2) " - читать интересную книгу автора

терпеливо ждать, пока лифт поднимет его в личные покои графа, расположенные
четырьмя этажами выше. К этому моменту милорд граф должен уже принять
ванну, побриться и одеться. И принять на опохмелку полстакана превосходного
шампанского бренди. Завтракать он будет не раньше восьми. Камердинера в
строгом смысле этого слова у графа не было. Формально это звание носил сэр
Реджинальд Бове, однако ему никогда не приходилось исполнять наиболее
интимные обязанности, связанные с должностью. На люди граф показывался
только когда выглядел совершенно безупречно.
Лифт остановился. Сэр Пьер вышел из кабинки и пошел по коридору к
расположенным в его конце покоям графа. Ровно в семь он коротко постучал в
высокую дверь, украшенную эмалевым с золотом гербом дома д'Эвро.
И в первый раз за все эти семнадцать лет не получил ответа.
Не веря своим ушам, сэр Пьер целую минуту ждал, когда же прозвучит
рявкающее "Войдите", а потом, чуть ли не застенчиво, постучал снова.
Ответа все не было.
Затем, внутренне подготовившись к потоку ругательств, который
неминуемо хлынет на его голову, если милорд решит, что его секретарь сделал
что-то не так, сэр Пьер повернул ручку. Он открыл дверь точно так же, как
если бы услышал приглашение графа войти.
- Доброе утро, милорд.
Его голос звучал точно так же, как каждый день на протяжении этих
семнадцати лет.
Ответа снова не последовало; комната оказалась пуста.
Сэр Пьер окинул взглядом огромное помещение. Сквозь фигурные стекла
высоких окон яркое утреннее солнце заливало комнату, свет ромбами и
квадратами падал на покрывающий дальнюю стену гобелен, разноцветьем красок
оживляя изображенную на нем охотничью сцену.
- Милорд?
Ни звука. Ничего.
Увидев, что дверь спальни открыта, сэр Пьер подошел к ней и заглянул
внутрь.
И сразу же увидел, почему милорд граф не ответил ему, да и никогда
больше не сможет ответить.
Милорд граф распластался на спине, широко раскинув руки и уставившись
невидящими глазами в потолок. Он так и не успел снять свой алый с золотом
вечерний наряд. Но большое пятно на груди камзола слегка отличалось по
цвету от остальной ткани, а в середине этого пятна ясно виднелось пулевое
отверстие.
Несколько секунд сэр Пьер стоял неподвижно, затем приблизился,
привстал на колено и тыльной стороной ладони потрогал руку графа. Рука была
холодна как лед. Этот труп остыл уже много часов назад.
- А я ведь знал - рано или поздно, но кто-нибудь обязательно прикончит
вас, милорд.
В голосе сэра Пьера прозвучало что-то вроде сожаления.
Затем он встал и вышел, не удостоив своего мертвого хозяина даже
взглядом. Заперев за собой дверь и положив ключ в карман, он направился к
лифту.

Глядя из окна на солнечное утро, Мэри, леди Дункан, мучительно решала,
как поступить. Звон Ангелуса прервал ее неспокойный сон и напомнил, что,