"Рэндал Гаррет. Ипсвичский Фиал (Лорд Дарси #7)" - читать интересную книгу автора

- Утренняя работа уже сделана, госпожа. Да и мой старший парень, Орвал,
может один смотреть за хозяйством пару часов. Не волнуйтесь. - Он взглянул
на младшего. - Лорин, ступай, говори своей матери и старшему брату, что
случилось. Больше никому ни слова, и им говори, чтобы помалкивали. Слышишь?
Лорин кивнул и убежал.
- И захвати что-нибудь поесть! - прокричал вдогонку Эврит.
Сэмел выглядел обеспокоенным.
- Госпожа?!
- Да, добрый человек Сэмел?
- Вы не заметили ничего забавного?
- Забавного? - переспросила она, удивленно приподняв бровь.
- Да, госпожа, - он указал вниз. - Песок вокруг него не тронут. Никакой
следов, только ваш. Он умер недавно, да, но как он попал сюда?

* * *

Пять дней спустя сэр Джеймс ле Лейн, специальный агент Секретной службы
Его Величества, сидел в удобном кресле в кабинете лорда Дарси, главного
следователя Его Высочества Ричарда, герцога Нормандского.
- Я до сих пор не знаю, где этот Ипсвичский Фиал, Дарси, - сказал он с
изрядной долей недовольства в голосе. - Но и они не знают.
Сквозь открытое окно доносился шум оживленной улицы - стук лошадиных
копыт, шаги и голоса тысяч людей и мириады едва отделимых друг от друга
звуков, из которых соткана мелодия городской жизни, - однако на шестом
этаже все это звучало приглушенно. Лорд Дарси откинулся на спинку стула,
положив ладони на свой широкий рабочий стол.
- Успокойтесь, сэр Джеймс. Вы хотите прыгнуть выше головы. Я полагаю, что
под местоимением "они" вы подразумеваете Серку - польскую секретную
службу. Но что такое этот ваш Фиал?
- Тут два момента. Первое - вам нет необходимости знать это. Второе - я
сам этого не знаю. Поэтому даже если бы захотел, то не смог бы вам
сказать. Физически это золотой цилиндр, размером с ваш большой палец, с
одной стороны закрытый золотой пробкой и запечатанный мягким золотом.
Больше я ничего не знаю. Разве только кодовое название: Ипсвичский Фиал.
Шон О Лохлейн, мастер-тауматург, который неподвижно сидел на стуле, до
этого момента не проронив ни слова, сложил руки на животе. Его глаза были
полуприкрыты, но он не пропустил ни единого слова. Теперь он сказал:
- Я бы многое отдал, чтобы узнать, кто это придумал такое замечательное
кодовое название, и обвинил бы его в некомпетентности.
- Да? - спросил сэр Джеймс. - Почему? Мастер Шон открыл глаза:
- Если поляки не знают о том, что в Ипсвичских лабораториях в Саффолке под
руководством мастера сэра Гриера Дэвида-сына проводятся секретные
исследования в области магии, то они непроходимо глупы, и нам можно не
беспокоиться о них. Само название "Ипсвичский Фиал" должно было заставить
Серку начать расследование, если, конечно, поляки о нем слышали.
- Может, это просто уловка, чтобы отвлечь их внимание от чего-то более
существенного, - предположил лорд Дарси.
- Возможно, - согласился мастер Шон. - Но если это так, милорд, то это
слишком дорого. То, что только что описал нам сэр Джеймс, является ничем
иным, как психическим полем со стабилизированной аурой. А что мы положим в