"Рэндал Гаррет. Сила воображения" - читать интересную книгу автора

и - временами - почти истерической энергии, которая делала лорда Арлана
одним из наиболее уважаемых людей в его области деятельности. Иногда он
даже внушал страх. Теперь он походил на мальчика-подростка.
Закончив осмотр трупа, доктор Пейтли, хирург, поднял взгляд на лорда
Дарси.
- После вскрытия мы с мастером Шоном сможем дать более точную
информацию, милорд, но я бы сказал, что смерть наступила не менее тридцати
и не более сорока пяти минут тому назад.
Врач пригладил седеющие волосы и поправил пенсне.
- Это хорошо согласуется с тем временем, когда нас известили, милорд.
- Согласуется, согласуется, - пробормотал лорд Дарси.
Высокий, худощавый и красивый, он говорил на англо-французском с
отчетливым английским акцентом.
- Мастер Шон, как там у вас?
Мастер Шон О'Лохлейн, главный следственный маг Его Высочества, крутил
в руках маленький золотой жезл, на сверкающей поверхности которого
виднелся причудливый спиралеобразный орнамент. Прерывать занятого работой
волшебника не очень разумно, но лорд Дарси чувствовал, что толстенький,
приземистый ирландец уже закончил и просто о чем-то задумался.
Он не ошибся. Мастер Шон повернул к нему круглое лицо и сдержанно
улыбнулся.
- Ну что ж, милорд, времени для полного анализа не было, но основные
факты не вызывают сомнения.
Он опять задумчиво покрутил свой жезл.
- В момент смерти в комнате не было никого другого, и не только в
этот момент, но и весь предыдущий час. Время смерти - четыре четырнадцать,
плюс-минус минута. Время психического шока от повешения - пять минут
пятого. В комнате ни малейших признаков злокозненного влияния, никакой
черной магии.
- Спасибо, Шон.
Лорд Дарси смотрел на потолочную балку.
- Ваша помощь, как всегда, просто неоценима.
Его лордство повернулся к четвертому присутствующему, мастеру стражи
Гийому де Лилю, крупному, крепкому мужчине с огромными черными усами.
Кроме внешности закаленного бойца мастер стражи обладал еще и
проницательным умом отличного следователя.
- Мастер Гийом, - лорд Дарси указал наверх. - Вы не могли бы послать
одного из своих людей принести мне стремянку подлиннее, чтобы доставала до
этой балки?
- Сию секунду, милорд.
Двое стражников в мундирах быстро принесли лестницу; лорд Дарси
поднялся по ней к массивному брусу, проходившему футах в десяти от пола и
в двух с половиной от потолка.
Веревку, на которой висел лорд Арлан, еще не сняли; лорд Дарси
внимательнейшим образом изучил и ее и брус через сильную лупу.
Мастер Шон своими голубыми ирландскими глазами взирал на это
священнодействие снизу.
- Позволительно ли спросить, что это вы там выискиваете, милорд?
- Как вы видите, - лорд Дарси продолжал изучать поверхность бруса, -
веревка перекинута через брус, в этом вот месте, а конец ее прочно