"Рэндал Гаррет. Дело об опознании" - читать интересную книгу автора

смерти Джона, последовавшей в 1216 году, Артур остался единственным
наследником, а после смерти в 1219 году старого Ричарда тридцатидвухлетний
Артур воссел на английский трон. Народные предания часто смешивают короля
Артура с другим, более ранним королем Артуром из Камелота [герой кельтских
народных преданий, король бриттов Артур, живший в VI веке и боровшийся с
англо-саксонскими завоевателями] - и не без причины. Этот монарх, даже
теперь вспоминаемый как король Артур Умелый, правил своими подданными в
той же рыцарственной манере - отчасти воодушевленный легендами о древнем
вожде бриттов, отчасти в согласии со своими собственными внутренними
склонностями.
С того времени династия Плантагенетов прошла через восемь веков
несчастий и испытаний, крови, пота, трудов и слез. Она удерживала врагов
Империи огнем и мечом, тонкой умелой дипломатией не давала своим владениям
развалиться и все время расширяла их.
Империя выстояла. Она выстоит и дальше, пока каждый ее подданный
осознает, что она падет, если все ее бремя ляжет на одного короля.
"Империя ожидает, что каждый человек выполнит свой долг".
В данный момент долг лорда Дарси был чем-то большим, нежели простая
обязанность выяснить, что же произошло с милордом маркизом Шербурским.
Проблема была глубже.
Его размышления прервал голос епископа.
- Вон там башня Цитадели, лорд Дарси. Скоро доедем.
И действительно, уже через несколько минут запряженный четверкой
экипаж остановился у главного входа Шербурского замка. Лакей в ливрее
открыл дверь, и все трое вышли, причем мастер Шон так ни на секунду и не
выпустил ручку своего чемоданчика.


Миледи Элайн, маркиза де Шербур, глядела на Канал из окна своей
гостиной, расположенной над Большим залом. Ледяные волны катились, плясали
и разбивались, производя почти гипнотическое воздействие, однако она
смотрела на них, едва ли их видя.
"Где ты, Хью? - думала она. - Вернись ко мне, Хью. Я никогда и не
подозревала, как ты мне нужен". Затем ее мысли успокоились, и в голове не
осталось ни одной мысли. В нее проникал лишь рокот волн.
Сзади послышался звук открываемой двери. Маркиза резко повернулась,
длинная бархатная юбка тяжелой волной обвилась вокруг ее ног.
- Да? - Собственный голос казался ей странным, словно доносящимся
издали.
- Вы звонили, миледи.
Это был сэр Гийом, сенешаль.
Миледи Элайн попыталась собраться с мыслями.
- О! - сказала она после крохотной паузы. - О, да.
Она указала на столик с напитками, на котором стояли три графина:
пустой, с портвейном и с хересом.
- Бренди. Не налили бренди. Принесите мне "Сен Корлан Мишель" 46-го
года.
- "Сен Корлан Мишель-46", миледи? - Сэр Гийом неуверенно поморгал. -
Но милорд де Шербур...
Маркиза посмотрела на него в упор.