"Татьяна Гармаш-Роффе. Голая королева ("Частный детектив Алексей Кисанов" #4) " - читать интересную книгу автора Мурашов вместе с каким-то молодым человеком, в котором Кис безошибочно
учуял челядь, ждали его в дверях. Он благодарно потряс руку Киса и пропустил его в дверь. Кис повернулся к слуге: "Мне нужен кофе, бутерброд и рюмка коньяку". Мурашов энергично кивнул головой, подтверждая распоряжение Алексея, и они направились в кабинет. Книги в застекленных темных шкафах, обширный удобный стол с компьютером, проектором и еще какой-то техникой, черные кожаные кресла - дорого и сдержанно. Пожалуй, и в гостиной, через которую они только что прошли, нет никаких сюсек и цацек, которые так любят жены богатых мужей, - отметил про себя Кис. Единственным украшением в доме были картины (о достоинстве их Кис не взялся бы судить, это было что-то авангардистское), - вне всякого сомнения, гордость хозяина. - Итак? - Итак, она исчезла. Значит, вечером я работал, У меня сейчас много работы, приходится и дома заниматься делами... - В костюме? - Простите, не понял? - На вас костюм и галстук. Дорогой костюм и дорогой галстук. Это ваша домашняя одежда? - Я надел к вашему приходу. Кис почесал нос, но вслух ничего не сказал из всего того, что промелькнуло в голове. А из того, что промелькнуло, самым нежным было "у мужика крыша капитально съехала". - Я работал в кабинете, а моя жена смотрела телевизор. Потом она мне передача по телевизору еще не закончилась. Около часу ночи, немного позже, я тоже поднялся наверх. Я не хотел Лину будить и не собирался к ней заходить, но вдруг заметил свет в ее комнате. Я удивился, что она еще не спит - моя жена обычно ложится спать довольно рано. Я постучал, но она не ответила. Я подумал, что она, может, со светом заснула, и открыл дверь. А ее нет. Мурашов говорил без эмоций, стараясь быть точным и подробным. Его приятный, хорошо модулированный голос был размерен и полон достоинства. Такой отличник из привилегированного учебного заведения, прилежный и приторно вежливый. Это вызвало глухое раздражение у Киса. - Вместе с Георгием - это мой охранник и секретарь, вы его видели, когда вошли... Кис удивился. Этот парень - охранник? Секретарь - еще куда ни шло, хотя этому типу больше пристало бы быть официантом в дорогом ресторане... Гляди, какой нынче пошел боди-гард: услужливый, лощеный! - ... Мы осмотрели весь дом и сад, - продолжал Александр, разводя руками в знак своего удивления, - звали и кричали, но Лины нигде нет. Его разведенные руки застыли в жесте недоумения, и он вопросительно посмотрел на Киса, словно давая понять, что он сделал и сказал все, что мог, и теперь его, Киса черед говорить и действовать. Жест показался Алексею театральным, и он молчал, пытаясь понять, что это - обычная манера себя вести, пусть даже и с неуловимым налетом фальши (такое часто встречается у людей, которые желают нравиться всем), или это роль, взятая на сегодня, роль, разыгрываемая перед детективом? Было бы, конечно, достаточно смешно подозревать Мурашова, но мало ли... |
|
|