"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автораслизывая слезы. Он шептал ей:
- Ванесса, Ванесса... я просто не могу удержаться. На секунду их дыхание смешалось, и губы слились. Он целовал ее жадно, словно изголодавшись, но одновременно мягко и нежно, пробуя на вкус, изумляясь сладости и невинности и боясь причинить этой хрупкой красоте хоть какую-то боль. Разраставшееся пламя желания заставило его содрогнуться. Он еще теснее прижал ее, его губы пили ее сладость и нежность и не могли оторваться. Он жадно целовал ее снова и снова. - Как жаль... О Боже, ну почему я не встретил тебя раньше? - бормотал он горько. Он пробегал губами по ее щекам, нежному полукружию подбородка, длинной грациозной шее. - Ты такая сладкая, Ванесса, - прошептал он и снова приник к ее рту. Словно жаждущий, дорвавшийся до воды, он молил ее губы открыться, и они поддались, и он с наслаждением погрузился в ее свежий и манящий рот. Они потеряли счет времени, жар одного опалял другого. Он никак не мог досыта насладиться ею. Наконец он уткнулся в се шелковистые волосы. - Сладкая, чудная колдунья Ванесса! Мне и не снилось, что... когда-нибудь буду целовать тебя вот так. - Он вздрогнул и снова приник к ее губам. - А я и не подозревала, что целоваться так приятно, - слабым голосом сказала она. - У меня такое чувство, словно все кости и мышцы расплавились. - Это не всегда бывает приятным, - ответил он. - Я так и не думаю. Это ведь особые поцелуи, да, Кейн? - Для меня, да. Она нежно погладила его щеку. - Из-за собственной небрежности. Я отобрал у парня ружье, но забыл про нож. - Ты побывал в таких местах, о которых я и слыхом не слыхивала. У тебя было... много женщин? - Несколько, Но ни одной такой колдуньи, как ты. - Приятно слышать, хотя я ни за что в это не поверю. Кейн? Мне теперь уже не так страшно из-за этого... Праймера. Ты ведь будешь осторожным, да? - Конечно. - Смотреть на нее и то было сплошным удовольствием, а уж обнимать и чувствовать ее округлую грудь у своей груди, ощущать ее аромат было просто божественно. - Кейн, ты по-прежнему считаешь, что дядей Генри является Адам Клейхилл? - Да. Если бы существовал владелец крупного ранчо по имени Адам Хилл, то я обязательно услышал бы о нем. Но под это описание подходит лишь Адам Клейхилл. А от него ждать радости по поводу приезда родственников можно аж до Судного дня. - Расскажи мне о нем. Ты говорил, что он женился на твоей матери. Она любила его? - Думаю, он увлек ее и сбил с толку своим обаянием. Если он хочет, то может быть неотразимым для женщин. Он ведь полагал, что моя мать богата, и очень старался ее очаровать. У этого человека начисто отсутствует способность сопереживать. Его родного сына от индианки воспитал его брат Генри Клейхилл. И когда Генри умер, то оставил все, что имел, своему воспитаннику - сыну Адама Логану Хорну. И это тоже загадка. Почему же он не |
|
|