"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу авторавыражающими немигающими глазами. Ей хотелось повернуться и убежать, но тогда
пришлось бы повернуться к нему спиной! Черта с два она позволит ему наброситься на себя сзади! - Ты ждала меня, красотка? - Голос смуглокожего был таким, как и прежде - маслянистым и гладким. - Ждала тебя? Да я тебя знать не знаю. И не хочу иметь с тобой никаких дел. Убирайся и оставь меня в покое. - У тебя самые чудные груди, какие я видел. Глаза ее расширились, она открыла было рот, но тут же закрыла его. И тут ее страх превратился в злость, которую она не замедлила излить. - Да как ты посмел шпионить за мной! Ты гнусное, вонючее животное! - Никто не должен смотреть на твои груди, кроме меня. Я же тебе сказал, что ты моя женщина. - Плевать я хотела, что ты там сказал! Я не твоя женщина! Можешь вколотить это в свой череп прямо сейчас. И убирайся к дьяволу! Он рассмеялся каким-то горловым смехом, а его глаза впервые загорелись. - Расхрабрилась, да? Мне это нравится. - Только подкрадись ко мне еще раз, и я разнесу к чертям твою глупую башку! - Тебе от меня не будет никакой пользы - от мертвого. Не сводя глаз с ее лица, он провел рукой по своему животу и коснулся солидного бугра на кожаных штанах. Глаза девушки невольно проследили за его рукой, и она запылала румянцем. Тэсс довольно рассмеялся: - Всего взглянул на тебя, а уже готов. Ванесса от ужаса и ярости потеряла дар речи. Ей хотелось изо всех сил ударить по этому мерзкому лицу, но еще больше ей хотелось развернуться и убежать. - Тебе нечего сказать на это, красотка? - Мне есть что сказать, и говорю я это совершенно серьезно. Посмей только еще раз подкрасться ко мне, и я сделаю в твоей башке такую дырку, что там сможет проехать фургон! А теперь уходи отсюда и оставь меня в покое! Если Кейн узнает, что ты был здесь, он пристрелит тебя, как собаку! - Ты волнуешься за меня? - Он слегка покачивался, засунув большие пальцы за ремень с кобурой. - Я просто хотел, чтобы ты поняла: я первым заявил на тебя свои права, в первую же нашу встречу. Толстяк немец и молодой сопляк думали, что им тоже обломится полакомиться тобой, но я бы скорее убил их. - Ты не имеешь на меня никаких прав, гнусный, вонючий подонок! Гак бы и отхлестала тебя кнутом за подобные мысли! Я бы не стала иметь с тобой никаких дел, даже если бы ты был единственным мужчиной на земле! Я презираю таких, как ты! - Люблю, когда женщина так строптива! Мы чудесно поладим... спустя какое-то время. Ты захочешь этого так же сильно, как и я, когда я увезу тебя в горы и покажу, как это чудесно. Мы будем там как в раю, только мы и горы, никого больше. И ты сможешь царапаться и вопить, сколько влезет. Это еще больше раззадоривает. И вдруг он оказался вплотную к ней так неожиданно, что застал ее врасплох. Ванесса рванулась в сторону, пытаясь убежать, но добилась лишь |
|
|