"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

Кейн насмешливо взглянул на нее, и она гордо прошла мимо него в темноту.
Она шла и кипела, затем резко остановилась и повернулась к нему лицом.
Но Кейн жестко стиснул ее локоть и заставил идти дальше, она даже чуть не
упала, споткнувшись о какую-то кочку. Когда они наконец остановились, свет
фонаря и очертания повозок лишь слегка угадывались вдали. Она попыталась
вырваться, но он лишь еще сильнее стиснул пальцы на ее руке.
- Да отпустите же меня, черт бы вас побрал! Кейн молча смотрел на нее.
- Мне следовало бы уложить вас на мое колено и хорошенько отшлепать, -
мягко проговорил он, несмотря на закипавшую в нем злость.
- Пока вы решаете, стоит вам делать это или нет, отпустите наконец мою
руку, - перебила его Ванесса, - если только вы не решили в виде наказания
сломать ее.
Он расхохотался. Боже праведный, она была неотразима в гневе! В тусклом
свете лицо ее казалось белым пятном под копной волос. Его снова поразила ее
красота и гордая осанка. В ушах зашумело от пульсирующей крови, дыхание
Стало прерывистым.
- Если я отпущу вас, то вы сразу убежите?
- Возможно!
- Ванесса! Это мне в пору злиться. Я ведь просил вас остаться в
фургоне. Вас только чудом не пристрелили. А в то утро, когда мы поехали за
мулами, я просил вас не высовываться, чтобы они не подозревали о вашем
присутствии. И что в результате? Вы, можно сказать, выпрыгнули из-за моей
спины, как чертик из табакерки. Я и понятия не имел, что вы уже там. Ну что
мне с вами делать?
- Ничего! Вы не несете за меня никакой ответственности. Благодарю вас
за все, что вы сделали для нас. Прощайте. - Она шагнула в сторону, но
железная рука мгновенно вернула ее назад.
- Не так быстро! - Его терпение лопнуло, и он заговорил твердо и
сердито. - Вам, возможно, наплевать на меня, но если бы я в то утро нечаянно
моргнул, полукровка прикончил бы меня на месте, во всяком случае - попытался
бы. Я понятия не имел, что вы за моей спиной. Я знаю, что не... вечен, но
вовсе не рвусь закончить жизнь от пули бандита с большой дороги.
Его резкая и справедливая отповедь как-то сразу лишила ее сил и желания
сопротивляться. Она помотала головой и деревянным голосом произнесла:
- Я прошу прощения. Я всего лишь пыталась помочь. Это же были наши
мулы.
- Вот именно. И сегодня ночью воры охотились за вашими денежками, и вы
бы распростились с жизнью, если бы пуля этого подонка попала в вас или если
бы ружье, которым вы так грозно размахивали, держа к себе дулом, вдруг
выстрелило. Вы ведь и не подумали разрядить его, так ведь?
- Я защищала свою собственность, - упрямо ответила она, но дрогнувший
голос потерял свою обычную резкость. Да и злость, которой она пользовалась
как щитом, куда-то испарилась.
- Если бы я отпустил вас, чтобы закурить, что бы вы сделали? Удрали бы?
- Удрала? А почему это я должна удирать от вас? Я что, ваша пленница?
- Нет. - Он решительно помотал головой. А потом добавил, словно
объясняя сам себе: - Но, возможно, я ваш пленник.
Кейн глубоко вздохнул и отпустил ее. Он покопался у себя в кармане в
поисках кисета и начал ловко сворачивать самокрутку.
Между ладонями Кейна вспыхнула и разгорелась спичка, он поднял ее.