"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

все время их знакомства. Правда, она и раньше отвечала на вопросы, но до сих
пор ответы ее были односложными: либо "да", либо "нет". Элли смотрела на
Мэри, возвращающуюся с новой охапкой хвороста. Она была маленькая, но
крепкая. Уже оформившаяся девушка с гладкой загорелой кожей, прямыми черными
бровями, огромными шоколадными глазами и загнутыми длинными ресницами. Ее
густые каштановые кудри, завязанные сзади, доходили до ягодиц. Платье на ней
было сплошь в заплатках, да и явно мало. Элли задумалась: как бы отдать Мэри
платье, не обидев девушку, чтобы она, не дай Бог, не подумала, что это вроде
подачки.
- Эта псина прямо не сводит с тебя глаз, Мэри Бэн. Я еще не видела
такой преданной собаки.
- Да, мэм. Он любит меня, а я люблю его.
- Я хотела спросить тебя: почему он не залаял тем утром, когда мистер
де Болт пришел к нам?
- Я велела ему молчать.
- А ты, значит, знала, что кто-то есть рядом?
- Да, мэм. Но я знала, что он не из банды.
- Боже милостивый! А как же ты догадалась?
- Потому что видела тех, кто увел мулов, мэм. Я сказала мистеру
Виснеру, но он велел мне пока помалкивать, а то бандиты перестреляли бы нас.
Все равно мы ничего не могли сделать тогда, лучше было переждать.
- Даже не знаю, что и сказать... Ведь и мистер де Болт мог оказаться
бандитом.
- Нет, мэм. - Мэри Бэн энергично помотала головой. - Мистер Виснер
знает, что он не такой, как эти. Он ехал за нами на небольшом расстоянии
почти весь день, и мистер Виснер хорошо рассмотрел его в свою трубу. Он
сказал, что этот человек помог вам прогнать напавшего на Генри драчуна в
Додже.
Элли даже рот раскрыла от изумления. Надо же, что творилось, а она и
понятия об этом не имела! Вдруг ей захотелось обнять Мэри Бэн, что она и
сделала. Она крепко стиснула девушку в объятиях и поцеловала в щеку.
Мэри Бэн застыла. Она не отстранилась, но и не ответила. Когда руки
Элли соскользнули с ее плеч, она все еще продолжала стоять как статуя. Элли
сделала шаг назад и заметила изумление на лице Мэри. Боже, да ее и не
обнимали-то никогда!
- Благослови тебя Господь, дитя. Нам очень повезло, что вы догнали нас
в пути. Я так рада, что вы едете с нами!
- Везение здесь ни при чем, - медленно произнесла Мэри Бэн. - Мистер
Виснер видел, как вы выехали из Доджа. И сказал, что вы совсем не понимаете,
куда отправились, потому что в прерию в одиночку ехать нельзя. Сказал, что
вы пропадете. И что пора и нам отправляться в путь, он ведь давно подумывал
о поездке на Запад. Вот мы и выехали вслед за вами.
- Ты имеешь в виду... Мистер Виснер встревожился из-за нас и поехал
следом?
- Да, мэм. Мистер Виснер сказал, что будет жаль, если погибнут такие
славные люди, и все такое. Он добавил, что... Генри не сумеет... что Генри
нужен кто-нибудь, чтобы подсказывать, что делать.
- Так и сказал? Нет, ну это прямо в голове не укладывается! Но как мило
с его стороны! Что ж, Мэри Бэн, мы очень-очень благодарны за вашу с отцом
помощь и поддержку.