"Дороти Гарлок. Ветер надежды ("Ветер Колорадо" #3) " - читать интересную книгу автора

Кейн возглавил группу, за ним двинулся Джон, а замыкали Генри с
Ванессой.
Прижавшись к спине Генри, Ванесса чувствовала, как он волнуется. И диву
давалась, как это тетя Элли позволила ему поехать. Генри был для нее всем,
смыслом всей ее жизни. И если с ним что-нибудь случится, это тетю убьет. Да
и ее самое тоже, подумала она и покрепче обняла Генри.
- Будь поосторожнее, пожалуйста, ладно? - прошептала она ему в ухо.
Он ничего не ответил: Кейн как раз остановил лошадь, и они поравнялись.
- Лагерь этих подонков прямо перед нами, Генри. Я сейчас подъеду к ним.
А вы не высовывайтесь, пока я не крикну, что мулов можно забирать. Все ясно?
- Да, сэр.
- А вас не должно быть видно, - обратился он к Ванессе.
За пятьдесят ярдов до лагеря Кейн дал знак, и Генри остановился. Кейн
молча указал рукой, и Генри, соскользнув с лошади, тихо пошел через кусты
туда, где к двум деревцам были привязаны их мулы и лошади бандитов. Кейн и
Джон тоже спешились и дошли до вражеского лагеря пешком. Лишь тут они снова
сели на лошадей. На востоке уже появились первые светлые полоски. Птицы
начали шумно славить близкий рассвет и перелетать с куста на куст. Лошади и
мулы, не привыкшие, чтобы их привязывали рядом, тоже не стояли спокойно,
изредка добавляя свои голоса к звукам зарождающегося дня.
Сидящие у костра не слышали, что кто-то подошел, пока одна из лошадей
не заржала, учуяв своих сородичей. Бандиты разом подняли головы, а толстяк
весьма проворно вскочил на ноги, опрокинув кружку с кофе в костер. Жидкость,
попавшая на дрова, зашипела, вверх поднялся пар вперемешку с дымком. Бандиты
молча стояли, переводя глаза с мужчины на великолепном жеребце на старика,
сидящего на лошади на индейский манер.
- Наши мулы отвязались вчера ночью. Я вижу, вы их поймали и постерегли
для нас, - сказал Кейн. - Мы очень признательны за ваши хлопоты. Мулов мы
забираем, можете о них не беспокоиться.
- Да ну? Ишь ты какой ловкач! - Толстяк вытер жирные руки о рубашку и
оглянулся на смуглого мужчину в черной куртке. - Ну а я вам говорю, чтоб вы
не гнали лошадей, ясно? Это ведь надо еще обкумекать. Что упало, то пропало,
а кто нашел - тот, как говорится, приобрел. И правильно говорится, верно,
Тэсс?
Худой черноволосый мужчина неподвижно стоял в стороне, не мигая
уставившись на Кейпа угольно-черными глазами. Светловолосый косоглазый
парень ухмылялся щербатым ртом, предвкушая потеху. Кейн точно знал, о чем
думает юнец: это будет плевая работенка, ведь их же всего двое против троих.
Хотя говорил толстяк, Кейн инстинктивно понял, что опасаться надо
полукровки. Его кобура была расстегнута, а правая рука наготове. У него был
такой взгляд, какой бывает у человека, которому убить, что комара
прихлопнуть.
- Эти мулы принадлежат семье, которая ночует неподалеку. Мы отведем
мулов туда.
- Инте-ре-е-есн-о-о, - протянул смуглокожий, вступив наконец в
разговор. Лицо его оставалось неподвижным, да и губы едва шевелились. - А
вот мы на это не согласны. Мы отдадим мулов только женщине, она должна сама
прийти за ними.
- Я здесь, - раздался откуда-то из-за спины Кейна голос Ванессы. - Так
что теперь нас трое против троих.