"Дороти Гарлок. Волшебный цветок " - читать интересную книгу автора

Когда она вернулась к воротам, Густав уже ждал ее. Милый Густав, что бы
она без него делала?!
Кузен спрыгнул на землю и привязал свою лошадь к столбу. Они с Кристин
вполне могли бы сойти за двойняшек, хотя Густав был на полголовы выше, а
волосы у него были чуть темнее, чем у Кристин. Такого же цвета были и
щегольские усики над верхней губой. Густав улыбнулся и посмотрел поверх
головы Кристин на темный дом.
- Что, старина Ферд все еще дуется? - С легкостью подхватив сундук,
Густав отнес его в коляску.
- Он ужасно рассердился.
- Ничего, это пройдет. - Густав пристроил рядом с сундуком чемодан.
Потом, поддерживая Кристин под локоть, помог ей забраться в кабриолет.
- Нет, не пройдет. Он велел мне не возвращаться.
- Неужели так и сказал?
- Да, и это еще не все.
Утро было прохладным, и Кристин накинула на плечи шаль.
- Какой же он дурак! - в сердцах воскликнул Густав. Он натянул поводья,
и кабриолет тронулся с места. Кристин с болью в сердце оглянулась на дом -
может быть, Ферд или Андора смягчились и вышли на крыльцо попрощаться? Но
дверь оставалась закрытой, из дома никто не вышел.
Улицы в Ривер-Фоллз в этот час были почти безлюдны, только два самых
ретивых торговца уже суетились перед своими лавочками, готовясь к новому
дню. Оба повернули головы в сторону кабриолета, они гадали: куда это сестра
Ферда Андерсона и ее непутевый кузен собрались в такую рань? Густав
усмехнулся. Проезжая мимо лавочек, он помахал рукой любопытным торговцам.
Копыта лошади гулко цокали по пустынной мостовой. Кристин наслаждалась
непривычным ощущением свободы. Не так ли чувствует себя маленькая птичка,
впервые покидающая родное гнездо?
Вскоре город остался позади, они выехали на дорогу, ведущую в О-Клэр.
- Проголодалась?
Кристин в шутку рассердилась.
- Так нечестно, ты подслушал, как у меня урчит в животе!
- Ничего подобного, я просто догадался, что после вчерашней ссоры с
Фердом ты была слишком расстроена, чтобы поесть. Мама собрала тебе корзинку
с провизией, она под сиденьем.
- Милая тетя Ингрид! Поблагодари ее от моего имени. Кристин вытащила
корзинку и поставила ее на сиденье.
- Сверху - оладьи с яблоками, их можешь съесть сейчас, остальное - в
дорогу. Завтра днем ты доберешься до Фарго, там сделаешь пересадку на другой
поезд, а заодно и пополнишь запасы съестного, чтобы хватило до Биг-Тимбера.
- Но я думала, что покупать еду на станции очень дорого, разве не так?
- Должна же ты что-то есть, Я чувствую, Ферд не дал тебе ни гроша?
- Нет. - Кристин было бы стыдно признаться в этом кому-нибудь, кроме
кузена. - Густав, я все тебе верну...
- Помолчи! У тебя на подбородке крошки.
- Если Ферд расскажет твоим братьям, что ты дал мне денег, боюсь, им не
понравится, что ты не отдал эти деньги матери и сестрам.
- Я даю им деньги всякий раз, когда бываю дома, и ничего не беру с
фермы, так что Ларе и Кевин просто велят Ферду не совать нос не в свое дело.
Я бы сам с тобой поехал, Крис, да обещал остаться дома, пока Ларе не встанет