"Алекс Гарленд. Тессеракт" - читать интересную книгу автора

- Ну ладно, Шон, - сказал наконец дон Пепе. - У меня все хорошо,
парень. А как у тебя?
- У меня тоже все хорошо.
- Отлично... din. - Чмоканье. - Как тебе гостиница?
Шон погладил влажную ткань своей хлопковой рубашки.
- Здесь тихо.
- Да, тихо. Ты знаешь, Шон, я сделал ошибку. В прошлом году это была
очень хорошая гостиница, но мой компаньон говорит, что она уже не та. Это
моя ошибка. Я думал, что это по-прежнему хорошая гостиница.
- Но вы же об этом не знали, - сказал Шон, с трудом подавив нотку
сомнения в голосе. - Не могли знать.
- Talaga, ладно. Уже поздно что-то менять, если мы встречаемся через
полчаса, di ba?
- Ну... может быть, и не поздно. Мы могли бы встретиться в баре или
в... - Шон запнулся, пытаясь вспомнить какое-нибудь знакомое заведение. -
Скажем, в баре "Пингвин". Я мог бы приехать в Эрмиту через полчаса. Madeli
ро.
На этот раз чмоканье раздавалось по крайней мере секунд двадцать. Шон
все сильнее прижимал трубку к уху. Он решил, что не заговорит первым, но
когда костяшки его пальцев совершенно побелели, он вдруг сказал неожиданно
для себя самого:
- Дон Пепе, а может, нам встретиться в гостинице?
- Да, - ответил дон Пепе. - Давай встретимся в гостинице. Так будет
проще, и нам никто не помешает.
- Да.
- Итак, э-э-э-э, я позвонил сообщить тебе, что я, апо, задержусь.
- Задержитесь?..
- Да.
- Хорошо... Надолго?
- Ну, минут на пятнадцать. На четверть часа. Тебя это ayos?
- Ayos nа. Никаких проблем.
- Тогда, э-э-э-э, хорошо. До скорой встречи.
- Sige ро.
- Sige. - И дон Пепе повесил трубку. Гудок слышался еще секунд
шесть-семь, после чего телефон опять отключился.

Шон сражался с самим собой. Он пытался заделать дыру в стене, приладив
оторванные обои, но у него ничего не получалось. Руки тряслись слишком
сильно, а пальцы казались толстыми и непослушными. Они непрерывно дрожали, и
это сводило на нет все его попытки. Он ничего не мог поделать и лишь отрывал
новые клочья. Тогда, в порыве отчаяния, он рванул кусок обоев, оторвав их до
самого плинтуса.
- Все бесполезно, - пробормотал Шон и отошел в сторону от ширящейся
зоны бедствия.
Произнесенные вслух, эти слова прозвучали как приговор.
На какое-то время он забыл, что находится в "Патае". Он договорился о
встрече в гостинице, и человек был уже в пути. Кроме этого ничего не
произошло, не случилось никаких сбоев. Мебель была из тикового дерева.
Покрытые слоем грязи кольца штор и корпус лампы были из латуни, а спинку
кровати украшала выполненная вручную резьба с изображением кокосовых пальм и