"Крэг Шоу Гарднер. Назад в будущее 2 ("Назад в будущее" #2) " - читать интересную книгу автора

- Что?! - завопил он. - На двадцать седьмом этаже?
Лоррейн включила свет, и Марти увидел, где он находится. Это была
огромная комната, занимавшая целый этаж небоскреба. Марти лежал на широком
кожаном диване, а его мать, одетая в длинное вечернее платье с блестками,
возилась у стойки небольшого бара. Когда она повернулась к Марти, тот едва
не упал с дивана. Его мать, покрытая невероятно большим количеством грима и
увешанная драгоценностями, обзавелась такой огромной грудью, что Марти
смущенно закрыл глаза. Стараясь не смотреть на нее, Марти пробормотал:
- Мама, это ты?
Она налила себе в стакан порцию виски и, отпивая на ходу, подошла к
сыну. Походка ее свидетельствовала о том, что она уже немало выпила.
- Я, Марти, а кто же еще? - ответила Лоррейн, останавливаясь перед
сыном. - С тобой все в порядке?
Марти стал лихорадочно тереть виски.
- Со мной все в порядке, - неуверенно произнес он. - Но ты... ты...
такая... - он замялся, подыскивая нужное слово, - ... такая большая...
Лоррейн словно не услышала этих слов сына. Беспрерывно прикладываясь к
стакану, она вернулась к стойке.
- Ты не голоден, Марти? Я сейчас вызову прислугу.
- Прислугу?
Она взяла со стойки небольшой кнопочный телефон и, неуверенно тыкая
пальцем в кнопки, стала набирать номер. В этот момент за дверью комнаты
раздался истошный вопль:
- Лоррейн!
Марти мгновенно узнал истерический голос Бэфа.
- Боже, это твой отец! - испуганно произнесла Лоррейн, бросая телефон.
Дверь комнаты распахнулась и туда ворвался Бэф в сопровождении своих
дружков - Терри, Мэтча и Сэрда. Бэф, одетый как мелкий сутенер - костюм с
выпущенным наверх воротником красной рубашки, остроносые ботинки - выглядел
еще более отвратительно, чем в годы своей юности. Он располнел, отпустил
баки и полысел. Размахивая зажатой в руке сигарой, он направился к Марти.
- Я тебе покажу, сукин сын! - визгливо закричал он. - Ты мне сейчас за
все ответишь! Где ты шляешься?
Марти непонимающе хлопал глазами. Бэф повернулся к Лоррейн:
- А ты что за мать такая? Не можешь за сыном присмотреть! Почему я
всегда должен думать за всех вас?
Лоррейн демонстративно отвернулась, глотая спиртное из стакана большими
глотками. Нервно отшвырнув стакан в сторону, она вызывающе воскликнула:
- Какого черта ты кричишь на меня? Думаешь, что, если содержишь нас,
можешь не давать детям жить?
Бэф громко загоготал.
- Прекрасно! Только Марти твой сын, и я буду рад не заботиться о нем!
- Прекрасно, Бэф! - едва сдерживая слезы, закричала Лоррейн. - Я так
больше не могу!
Тоннен подошел к Марти, съежившемуся от страха на диване, и ткнул в
него пальцем.
- Ты только посмотри на этого засранца! Он такая же задница, каким был
его отец!
Лоррейн с презрением посмотрела на Бэфа.
- Не смей так говорить про Джорджа! - гневно воскликнула она. - Тебе