"Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке ("Перри Мейсон" #64)" - читать интересную книгу автораклиентов. Мисс Мартель там бывает, когда наведывается в Лас-Вегас.
Секретарша в конторе в Лос-Анджелесе показалась мне страшно обеспокоенной. Вера Мартель работала по важному делу - и исчезла. - День исчезновений, не так ли? - усмехнулся Мейсон. - Похоже на то. Зазвонил телефон на столе Деллы Стрит. Секретарша сняла трубку. - Да, Герти? - Выслушав, Делла Стрит повернулась к Мейсону и сообщила: - В приемной ждет Мьюриель Джилман. - Пригласи ее, - попросил адвокат. Увидев Мейсона, Мьюриель Джилман сразу же заявила: - О, мистер Мейсон, у меня гора с плеч свалилась. Папа мне позвонил и сообщил, что ему утром пришлось срочно уехать, потому что сложилась сложная, щекотливая ситуация. Он попал в беду, ему требуется моя помощь, и он просил, чтобы мы работали вместе с вами. - Вы говорили ему, что сегодня уже сами связывались со мной? - поинтересовался Мейсон. - Нет, - покачала головой девушка. - Вы велели мне этого не делать, и я... Однако, если мы разговаривали бы с папой немного подольше, я, наверное, все ему открыла бы. Но он связался со мной по телефону и объяснил, что у него всего несколько минут, чтобы меня проинструктировать. - Хорошо. Давайте вначале послушаем, что он просил передать мне. - Я отправилась в папину контору, чтобы постараться найти его, а если не получится, то хотя бы поговорить с его секретаршей, Тилли Норман... - Опишите ее, - перебил Мейсон. - Молодая, симпатичная, отличная фигура... очень молодо выглядит для своего возраста и исключительно компетентна, но я точно знаю, что ей за пятьдесят. Худая, похожа на жердь. - Простите, что перебиваю вас вопросами, но мне придется это делать время от времени. Сейчас вы разговариваете с адвокатом, и мне требуется составить точное представление обо всем происходящем. Продолжайте, пожалуйста. - Папа позвонил практически сразу же после того, как вошла Тилли... Она ходила по магазинам. Папа узнал от Тилли, что я нахожусь в конторе, и попросил передать мне трубку, однако заявил, что никто в конторе не должен догадываться, что звонит он. Что-то произошло, что страшно расстроило отца. Это связано с каким-то посланием, о котором вы знаете. Ему угрожает опасность. Он велел мне немедленно ехать сюда, забрать вас и везти к нам домой, там передать вам его портфель - он оставил его дома. В нем лежат документы, которые вы должны немедленно доставить Роджеру К. Калхоуну, компаньону папы. Он сейчас находится в их конторе. Вы должны взять у мистера Калхоуна расписку в получении этих документов. - Ваш отец описал документы? - уточнил Мейсон. - Просто сказал, что это контракты в зеленой папке из бристольского картона. Вам также следует заявить мистеру Калхоуну, что вы - папин адвокат, а от мистера Калхоуна требуется завершить переговоры по этим контрактам и приступить к их оформлению. - Мне читать эти контракты? - поинтересовался Мейсон. - Папа ничего не говорил по этому поводу. - Послушайте, Мьюриель, мне страшно не нравится, когда меня втягивают в |
|
|