"Эрл Стенли Гарднер. Дело о двойняшке ("Перри Мейсон" #64)" - читать интересную книгу автора

- Сколько ему лет?
- Так, надо посчитать. Сорок два, может, сорок три.
- А вашей мачехе?
- Бог ее знает, - засмеялась Мьюриель. - Тридцать с чем-то. Ближе к
сорока. Однако она никому не открывает свой истинный возраст, а мы не
спрашиваем.
- Сколько лет дочери Нэнси, Гламис?
- Двадцать.
- А вам?
- Столько же... Мистер Мейсон, что вы планируете предпринять? Насчет
папы, я имею в виду. Он уехал на седане. Мы, наверное, должны постараться
его найти.
- Я вам позвоню где-то после полудня. Попытаюсь что-нибудь выяснить. У
вашего отца есть контора в нашем городе?
- Да.
- Где?
- В здании "Пьедмонт".
- Чем он занимается?
- Инвестированием. Покупает и продает недвижимость, как для себя лично,
так и для группы клиентов, составляющих инвестиционный пул.
- Ваш отец - владелец компании? - уточнил Мейсон.
- По-моему, дело принадлежит папе, однако вместе с ним работает
компаньон.
- Вы звонили в контору, чтобы выяснить, появился ли ваш отец на работе?
- Да... незадолго до того, как позвонила вам. Там ответили, что его
ждут с минуты на минуты. Я попросила передать, чтобы он сразу же перезвонил
мне, как только войдет. Я хотела сказать ему, что он оставил портфель.
- Хорошо, я постараюсь что-нибудь разузнать, - пообещал Мейсон. -
Свяжусь с вами после полудня, а пока, я думаю, вам не стоит беспокоиться.
Возьмите себе эти десять тысяч долларов.
На лице у Мьюриель появилось испуганное выражение.
- О нет, мистер Мейсон. Я не хочу к ним притрагиваться. Я не
представляю, откуда взялись эти деньги, в чем тут дело и... Слава богу, что
это красное пятно на полу - просто эмаль, а не кровь. Вы, наверное, считаете
меня глупой. Я действовала как идиотка... Вытащила вас сюда... Мистер
Мейсон, я заплачу вам гонорар - столько, сколько скажете. У меня есть свой
счет в банке и... Наверное, я просто запаниковала, увидев деньги, сломанный
стул, папину салфетку и красную лужу в центре комнаты.
- Я прекрасно понимаю, что вы чувствовали, - успокоил ее Мейсон. -
Думаю, что все уладится. Только никому не говорите о том, что я здесь
появлялся. Я сейчас возвращаюсь в свой офис. Повторяю: никому не говорите,
что я был здесь. Вы понимаете?
Мьюриель кивнула.
- По крайней мере, до тех пор, пока я не позвоню, - продолжал Мейсон, -
а я свяжусь с вами вскоре после полудня. Вы никуда не уйдете?
- Конечно, нет.
- Хорошо. Ждите моего звонка.
Вернувшись к себе в контору, Мейсон обратился к Делле Стрит:
- Положи эту пачку стодолларовых банкнот в сейф. Вот фотография мистера
Картера Джилмана - увеличение восемь на десять дюймов. И, кстати, для твоего