"Эрл Стенли Гарднер. Дело любящей сестры ("Перри Мейсон" #82)" - читать интересную книгу авторанотки, потому что интересующие тебя люди могут испугаться и понять, что
какое-то третье лицо проводит проверку. - Не считаю подобную ситуацию фатальной, - задумчиво произнес Мейсон. - Скорее всего, в таком случае клиент вернется ко мне, а я... - Внезапно он замолчал. - В чем дело? - спросил Дрейк. - Разве ты не можешь просто позвонить клиенту в гостиницу "Виллатсон" и... - Я не говорил, что объявление помещал в газету мой клиент, - перебил Мейсон. - Я не исключаю, что оно как раз было адресовано моему клиенту. - Другими словами, ты не представляешь, как связаться с клиентом? - сделал вывод Дрейк. - О, Пол, ты определенно не читал в последнее время решений Верховного Суда. Перед тем как допрашивать меня, тебе следует сообщить мне о моих правах, гарантированных Конституцией, а также предоставить возможность проконсультироваться у адвоката... Я дал тебе задание - выполняй его. Детектив с минуту обдумывал слова Мейсона, а потом заявил: - Ты многого недоговариваешь, Перри. Но, как ты сам только что заметил, ты дал мне задание. Я пошел работать. - Он поднялся с кресла. - Когда тебе нужен отчет? - Как только выяснишь что-то определенное. Независимо от того, насколько тривиальной покажется тебе информация, дай мне знать. - В любое время дня и ночи? - Ну, это не настолько важно. Ночью не надо. Дня и вечера вполне достаточно. - Есть какие-нибудь ограничения по количеству задействованных - Пусть счет не превышает пятисот долларов, - ответил Мейсон. - С предоставляемой тебе скидкой за пятьсот долларов ты можешь получить очень многое. Я буду держать тебя в курсе, Перри, - пообещал Дрейк. Как только дверь за детективом закрылась, Мейсон вздохнул, взял в руки пачку бумаг, лежавших у него на письменном столе, и обратился к секретарше: - Пожалуй, Делла, мы сделали все, что могли. А теперь надо разобраться с другими вопросами. - Как вы думаете оформлять документы по этому делу? - поинтересовалась Делла Стрит. - Вы получаете триста долларов аванса, платите частному детективному агентству пятьсот, а мы даже не знаем фамилии клиентки. - Запиши ее как мисс Дефицит, - предложил Мейсон. - Пусть фигурирует так, пока мы не выясним ее настоящую фамилию. - Может, больше подойдет мисс Обман? - заметила Делла Стрит. - Она нас не обманывала, - возразил Мейсон. - По крайней мере, мы этого точно не знаем. Нам нужна информация. Она сама поставила диагноз, прописала лекарство, однако могла ошибиться и в том, и в другом случае. Делла Стрит взяла в руки блокнот для стенографирования и ручку. - Сейчас мы в минусе на двести долларов по сравнению с тем моментом, когда вы сегодня утром сели за стол, - сказала она. Глава 3 Весь следующий день Перри Мейсон провел в зале суда, защищая молодого негра, обвиненного в ограблении ломбарда. |
|
|