"Эрл Стенли Гарднер. Дело о королеве красоты ("Перри Мейсон" #80)" - читать интересную книгу автора - Прекрасно! Всего хорошего.
Мейсон повесил трубку и повернулся к Эллен Эйдер. - История закрыта, мисс Эйдер. Та открыла сумочку и протянула адвокату пятидесятидолларовую бумажку. Адвокат сказал Делле Стрит: - Запиши адрес мисс Эйдер, Делла, дай ей сдачи тридцать долларов и расписку в получении двадцати долларов в качестве оплаты за услуги... Думаю, у вас больше не будет неприятностей, мисс Эйдер. Но если все-таки будут, немедленно свяжитесь со мной. - Большое вам спасибо, - ответила женщина. - К сожалению, не могу оставить вам своего адреса. - Она величаво поднялась и протянула ему руку. - Но мы ведь должны будем связаться с вами, если возникнут какие-то осложнения, - пояснил Мейсон. Женщина спокойно, но решительно покачала головой. - Тем не менее я осмеливаюсь настаивать на этом, - сказал Мейсон. - Со своей стороны, уверяю вас, что не нарушу ваш покой, если того не потребуют ваши же интересы. Мне нужен хотя бы номер вашего телефона. Какое-то мгновение Эллен Эйдер колебалась, а потом написала на листке номер телефона и вручила его Делле Стрит. - Никому не давайте этот номер, - попросила она. - И звоните мне только в случае крайней необходимости. - Можете не беспокоиться, мы умеем хранить тайны, - пообещал Мейсон. Эллен Эйдер взяла расписку и сдачу, которую дала ей Делла Стрит, мило улыбнулась обоим и направилась к двери в приемную. - Вы можете выйти другим путем. - И Мейсон показал на дверь, ведущую в Делла Стрит распахнула дверь. - Благодарю вас, - сказала Эллен Эйдер и величественно выплыла из кабинета. Когда дверь за ней закрылась, Мейсон многозначительно посмотрел на девушку и произнес: - Вот и новое дело, Делла. - Вы так думаете? И в чем же оно заключается? - А вот это пока и неизвестно. Знаешь, это как у айсберга: над водой видна лишь небольшая часть, а сколько скрыто под водой - не видно. Известно только, что жила на свете девушка, которая получила первый приз на конкурсе красоты и возомнила после этого, что весь мир теперь будет у ее ног. А потом, заметив, что забеременела, внезапно исчезла. То было двадцать лет назад, когда не так-то просто смотрели на подобные вещи и многие девушки предпочитали смерть публичному позору. Но в этом случае мы сталкиваемся с персонажем, которого подобными трудностями не испугаешь. Она не склонила головы, решительно порвала со всем своим окружением, твердо встала на ноги и стала независимой, как королева. - Но, с другой стороны, она так и осталась незамужней, - заметила Делла Стрит. - Видимо, чувствовала, что не имеет права выйти замуж, не рассказав всего своему будущему супругу... Впрочем, сейчас и в этом вопросе взгляды изменились. Мейсон задумчиво кивнул: - Хотелось бы знать, что сталось с ребенком. - Сейчас ему уже, должно быть, девятнадцать, - заметила Делла. - И этот |
|
|