"Эрл Стенли Гарднер. Дело шокированных наследников ("Перри Мейсон" #75)" - читать интересную книгу автора

написать статью и поместить фотографию к ней. Было бы неплохо возбудить
общественный интерес.
Судья Алберт заколебался.
- Что касается обвиняемой, у меня нет возражений, - громко заявил
Мейсон.
Судья Алберт посмотрел на Джерри Кезуэлла. Тот отвел взгляд.
Судья Алберт улыбнулся:
- Ладно, если вы хотите возбудить общественный интерес, то пусть
обвиняемая встанет рядом со мной, указывая, что это ее багаж. Это будет
эффектно. - Журналисты и фотографы сгруппировались вокруг весов. - И
отметьте, что фотографии были сделаны после закрытия заседания суда, -
добавил он. - Я всегда великодушно отношусь к подобным фотографиям,
сделанным в моем зале суда, хотя знаю, что некоторые судьи против этого.
Однако я слышал, что после ареста обвиняемой история получила широкий отклик
в печати, и мне кажется, что теперь, когда ее оправдали, есть смысл этому
тоже дать широкую огласку.
Судья Алберт встал перед весами и сделал знак рукой Вирджинии, чтобы
она подошла к нему.
Мейсон проводил взволнованную обвиняемую к тому месту, куда указывал
судья.
- Мейсон, идите сюда и сфотографируйтесь с нами, - пригласил судья
Алберт.
- Полагаю, лучше не надо, - ответил тот. - Мое присутствие сделает
снимок вызывающим и искусственным, получится полная безвкусица с точки
зрения профессиональной этики юристов. Но ваша фотография за взвешиванием
доказательства привлечет большое внимание.
Судья Алберт кивнул и обратился к Вирджинии:
- Ну, мисс Бакстер, вы смотрите на стрелку весов, а я наклонюсь и буду
ее регулировать... Нет, смотрите не в объектив, а на весы. Можете немного
повернуться, если считаете, что вы так лучше получитесь на фотографии.
Судья Алберт положил руку Вирджинии на плечо, наклонился и стал
регулировать стрелку весов, а ликующие фотографы с потрясающей скоростью
защелкали своими аппаратами.
Судья Алберт выпрямился, посмотрел на Мейсона, затем кивнул прокурору
округа и отвел двух других прокуроров на такое расстояние, чтобы журналисты
не слышали их разговора.
- В этом деле есть что-то очень странное, - сказал судья Алберт. -
Предлагаю вам, мистер Кезуэлл, тщательно выяснить все о личности, которая
предоставила информацию или дезинформацию, результатом которой был обыск
чемодана.
Прокурор горячо возразил:
- Это очень надежный человек, его информация всегда достоверна.
- На этот раз она не была достоверной, - заметил судья Алберт.
- Не уверен в этом, - возразил Кезуэлл. - В конце концов, нельзя же
исключать возможность, что чемодан открывали.
- Уверен, что открывали, - язвительно произнес судья, - но я думаю, что
это было сделано после того, как мисс Бакстер сама его открывала, и до того,
как чемодан попал на транспортер. Кроме того, мы с вами не вчера родились,
обвиняемые мелькают перед нами день за днем, и мы уже кое-что знаем о
человеческих характерах. Эта молодая женщина не торговка наркотиками.