"Эрл Стенли Гарднер. Дело шокированных наследников ("Перри Мейсон" #75)" - читать интересную книгу авторанаписать статью и поместить фотографию к ней. Было бы неплохо возбудить
общественный интерес. Судья Алберт заколебался. - Что касается обвиняемой, у меня нет возражений, - громко заявил Мейсон. Судья Алберт посмотрел на Джерри Кезуэлла. Тот отвел взгляд. Судья Алберт улыбнулся: - Ладно, если вы хотите возбудить общественный интерес, то пусть обвиняемая встанет рядом со мной, указывая, что это ее багаж. Это будет эффектно. - Журналисты и фотографы сгруппировались вокруг весов. - И отметьте, что фотографии были сделаны после закрытия заседания суда, - добавил он. - Я всегда великодушно отношусь к подобным фотографиям, сделанным в моем зале суда, хотя знаю, что некоторые судьи против этого. Однако я слышал, что после ареста обвиняемой история получила широкий отклик в печати, и мне кажется, что теперь, когда ее оправдали, есть смысл этому тоже дать широкую огласку. Судья Алберт встал перед весами и сделал знак рукой Вирджинии, чтобы она подошла к нему. Мейсон проводил взволнованную обвиняемую к тому месту, куда указывал судья. - Мейсон, идите сюда и сфотографируйтесь с нами, - пригласил судья Алберт. - Полагаю, лучше не надо, - ответил тот. - Мое присутствие сделает снимок вызывающим и искусственным, получится полная безвкусица с точки зрения профессиональной этики юристов. Но ваша фотография за взвешиванием Судья Алберт кивнул и обратился к Вирджинии: - Ну, мисс Бакстер, вы смотрите на стрелку весов, а я наклонюсь и буду ее регулировать... Нет, смотрите не в объектив, а на весы. Можете немного повернуться, если считаете, что вы так лучше получитесь на фотографии. Судья Алберт положил руку Вирджинии на плечо, наклонился и стал регулировать стрелку весов, а ликующие фотографы с потрясающей скоростью защелкали своими аппаратами. Судья Алберт выпрямился, посмотрел на Мейсона, затем кивнул прокурору округа и отвел двух других прокуроров на такое расстояние, чтобы журналисты не слышали их разговора. - В этом деле есть что-то очень странное, - сказал судья Алберт. - Предлагаю вам, мистер Кезуэлл, тщательно выяснить все о личности, которая предоставила информацию или дезинформацию, результатом которой был обыск чемодана. Прокурор горячо возразил: - Это очень надежный человек, его информация всегда достоверна. - На этот раз она не была достоверной, - заметил судья Алберт. - Не уверен в этом, - возразил Кезуэлл. - В конце концов, нельзя же исключать возможность, что чемодан открывали. - Уверен, что открывали, - язвительно произнес судья, - но я думаю, что это было сделано после того, как мисс Бакстер сама его открывала, и до того, как чемодан попал на транспортер. Кроме того, мы с вами не вчера родились, обвиняемые мелькают перед нами день за днем, и мы уже кое-что знаем о человеческих характерах. Эта молодая женщина не торговка наркотиками. |
|
|