"Эрл Стенли Гарднер. Дело влюбленной тетушки ("Перри Мейсон" #71)" - читать интересную книгу автора

- Только не хлопай ею, - предупредила Делла. - Я иду с тобой.
Мейсон повернулся, чтобы придержать дверь, и увидел стройные ноги своей
секретарши, вылезавшей из автомобиля. Она взяла его за руку.
- Ты вообразил, что я могу пропустить такое зрелище? - спросила она.
Летти, объяснявший что-то Полу Дрейку, покосился в их сторону при звуке
приближавшихся шагов и замер от изумления.
- Боже мой! - воскликнул он, когда Мейсон и Делла подошли к машине.
- В чем дело? - спросил адвокат.
- Я... У меня даже мыслей подобных не было... Ну и удивили же вы меня!
- Что тут удивительного? - поинтересовался Мейсон.
- Подумать только, вы все здесь... Я не думал вас встретить. Я полагал,
что вы по меньшей мере милях в двухстах пятидесяти отсюда!
- Нет, мы здесь, - улыбнулся адвокат. - В свою очередь, нас крайне
интересует, почему вы оказались на этом шоссе?
Они пошли рядом с автомобилем, Летти медленно выруливал к тому месту,
где стояла машина с аризонским номером, на которой приехал адвокат со
спутниками. Делла Стрит, стараясь не отстать, тихо прошептала Мейсону:
- Посмотри на его лицо. Он отчаянно соображает!
- Я вижу, - ответил адвокат. - Мы не должны давать ему времени на
размышления.
Летти наконец остановил машину.
- Выходите, - приказал Мейсон, открывая дверцу со стороны водителя. -
Давайте разберемся, что все это значит.
- Я не понимаю, что вы здесь делаете? - заявил Летти.
- А я не понимаю, что делаете здесь вы? - ответил вопросом на вопрос
Мейсон.
- Значит, это сюрприз для всех, - делано рассмеялся Джордж.
- Летти, довольно хитрить, - оборвал его адвокат. - Говорите все без
уверток и не тяните время.
- Кто из нас хитрит? - спросил Летти.
- Вы, - холодно сказал Мейсон. - И чем больше вы пытаетесь провести
нас, тем подозрительнее выглядит ваше поведение. Где Линда?
- В Лос-Анджелесе!
- Откуда у вас машина?
- Взял напрокат.
- Вам дала деньги мисс Кэлхаун?
- Нет.
- Тогда откуда у вас деньги?
- Не ваше дело.
- Думаю, что это как раз мое дело. Так где вы взяли деньги?
- Хорошо! - закричал Летти. - Если хотите знать, у меня были
собственные сбережения!
- Собственные сбережения? - поднял бровь Мейсон.
- Да. Я, понимаете ли, копил, отказывая себе буквально во всем.
- Линда знает о ваших сбережениях?
- Нет.
- Вы взяли напрокат машину. Из расчета пятьдесят центов за милю
набегает приличная сумма. Получается, что ваши накопления не так уж малы.
Ну, и что вы делаете здесь? Или вы с Девиттом действуете заодно?
Удивление на лице Летти было неподдельным.