"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу автора

жизнь. Вы также не должны забывать, что я представляю Дайан и не имею права
давать советы ни вам, ни вашему мужу.
- В таком случае я временно отменяю свое предложение, - заявила миссис
Винлок. - Я также хочу обратить ваше внимание еще на один факт, мистер
Мейсон, факт, который вы, как мне кажется, даже не осознаете: комната, в
которой нашли мистера Боринга, вся пропахла виски.
Мейсон в удивлении приподнял брови.
- Насколько я понимаю, вы этого не знали?
- Всегда опасно приходить к преждевременным выводам, - сказал
адвокат. - Однако мне интересно, что вы обратили на это внимание, миссис
Винлок.
- Как я заметила, мистер Мейсон, вы только получаете информацию. Из вас
никаких сведений не вытянешь, не так ли?
- Я считаю подобный подход более предпочтительным, - ответил адвокат.
Женщина внезапно поднялась со стула.
- Я объяснила вам ситуацию в общем и целом, - сказала она. - Обдумайте
мое предложение. Как я предполагаю, Дайан не будет в ближайшее время
выступать ни с какими заявлениями, о которых может пожалеть в дальнейшем,
потому что они осложнят урегулирование ряда вопросов?
- Вы предлагаете мне заняться подстрекательством к лжесвидетельству?
- Конечно, нет, мистер Мейсон, - улыбнулась миссис Винлок. - И сама я
тоже не намерена совершать лжесвидетельство. Я просто рассуждаю вместе с
вами о том, что произошло бы при определенных обстоятельствах, и нет ли
возможности создать ситуацию, которая докажет существование этих
обстоятельств.
- Очень интересные предположения, - заметил Мейсон. - А не могли бы вы
теперь рассказать мне, что произошло на самом деле, когда вы вошли в домик,
занимаемый Харрисоном Т. Борингом?
- Я никогда не говорила, что была там.
- Я знаю, что были, - возразил Мейсон.
Она игриво улыбнулась и ответила:
- В таком случае вы не знаете, что я там обнаружила, когда вошла.
- Вы абсолютно правы.
- При обычных обстоятельствах, когда вы должны получить ответ на этот
вопрос, мистер Мейсон?
- Когда вы окажетесь в месте дачи свидетельских показаний в суде, вас
допросит представитель окружной прокуратуры, а мне предоставится возможность
провести перекрестный допрос.
- И вы считаете, что вам удастся докопаться до истинных фактов через
перекрестный допрос?
- Я попытаюсь.
- Интересная мысль, - заметила миссис Винлок. - А теперь, мистер
Мейсон, вкратце объяснив вам цель своего визита, я не позволю вам поймать
меня в капкан, продолжая беседу. - Она подошла к Мейсону с видом грациозной
королевы, оказывающей милость подданному, протянула руку и улыбнулась: -
Приятно было познакомиться, мистер Мейсон.
- Думаю, что нам придется встретиться вновь, - заметил адвокат.
- Не сомневаюсь. Мой телефон значится в телефонном справочнике. Вы
можете звонить в любое время. Для вас я всегда дома.
Мейсон смотрел ей вслед, пока она шла по коридору, а потом медленно