"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу автора

- Она так расстроилась, что не представляет, что делать. Она ничего не
сообщила Фостеру о том, что Боринг отступил от условий контракта.
- А откуда она узнала, что мы находимся здесь? - поинтересовался
Мейсон.
- Случайно. Она самостоятельно приехала сюда и услышала, как в холле
гостиницы кто-то говорил, что в ней остановился Перри Мейсон, адвокат. Она
позвонила из ближайшего телефона-автомата.
- Но почему она приехала в Риверсайд, Делла?
- Она выяснила, что Боринг сейчас здесь. Она спросила у меня, не стоит
ли ей лично встретиться с ним и потребовать объяснений. Она хотела, чтобы он
вернул ей второй экземпляр контракта, на котором стоит ее подпись. Она
теперь думает, что его смысл в том, чтобы заставить ее располнеть, а потом
отправить в Южную Америку для работы проституткой. Бедняжка просто доведена
до истерики. Я пыталась ее успокоить, но до нее, как мне показалось, смысл
слов сейчас не доходит. Я велела ей немедленно подниматься в твой номер.
- Она пообещала это сделать?
- Она ничего не обещала, а только повторяла, что попала в ужасную
ситуацию и неизвестно, чего ей еще ждать, если кто-то узнает, какой контракт
она подписала с Борингом. Она не сомневается, что Боринг задумал ее продать.
- При сложившихся обстоятельствах нам следует оставаться в номере, пока
здесь не появится Дайан, - решил Мейсон. - Фостер говорил ей что-нибудь о ее
отце?
- Фостер явно просмотрел очевидное, - ответила Делла Стрит. - Он просил
Дайан рассказать ему о братьях и сестрах отца и родственниках матери. Он
ищет какую-то дальнюю связь, кого-то, с кем Дайан совсем потеряла контакт.
Он думает, что какой-то забытый девушкой родственник умер и оставил огромное
наследство, о котором она и не подозревает. А как прошла твоя встреча с
Винлоком? Что-нибудь удалось выяснить?
- Вот здесь нам страшно повезло, Делла, - сообщил адвокат.
- Значит, Дайан на самом деле его дочь?
- Да, - кивнул Мейсон. - И шантажист пытается это использовать.
- Что ты планируешь? - спросила секретарша.
- У меня три задачи. Во-первых, я должен защищать интересы Дайан,
во-вторых, не позволить Фостеру докопаться до истинных фактов, а в-третьих,
напугать шантажиста до смерти, чтобы он бросился в бега, скрываясь от
правосудия.
- А потом?
- Боринг получил десять тысяч долларов наличными в качестве отступных.
Я не уверен, что мы в состоянии доказать в суде все таким образом, чтобы ему
вынесли соответствующий приговор, однако я практически не сомневаюсь, что
эти деньги у него сейчас при себе. Не думаю, что он сможет предоставить
какое-нибудь объяснение, удовлетворяющее правоохранительные органы. Винлок
сидит на вулкане. Не знаю, насколько он богат, но предполагаю, что мы
договоримся с ним не меньше чем на полмиллиона долларов для Дайан. Она, в
свою очередь, поклянется не разглашать тайну. Однако перед тем как решать
вопрос с Винлоком, нам следует выяснить, что здесь все-таки ставится на кон.
Я думаю, что Дайан поведет себя благородно, но нельзя исключать
эмоциональный шок. Наш долг - преподнести ей все как можно мягче.
- Когда ты откроешь ей правду? - спросила Делла Стрит.
- Как только увижусь с ней. Она - моя клиентка. Я - ее адвокат. Мои