"Эрл Стенли Гарднер. Дело белокурой удачи ("Перри Мейсон" #69)" - читать интересную книгу автора

улыбалась, не снимала в кафе черные очки, а на пляже не высовывалась из-под
зонтика. Мне кажется, тетя Мэй делала все возможное, чтобы блондинка не
обратила на нее внимания и не узнала.
- Но она ничего тебе не открыла?
- Ничего. А вечером и сегодня с утра она уже занималась своими
фирменными блюдами, на которые пригласила тебя.
Мейсон расписался на счете и сказал:
- Я считаю, что это какой-то рекламный трюк. Кто-то придумал что-то
новенькое.
- Но что это может быть?
- Она всегда одна?
- Старается держаться подальше от всех пляжных покорителей сердец, -
сообщила Делла Стрит. - Что, кстати, не так-то просто.
- Как я догадываюсь, у тебя не всегда получается? - улыбнулся адвокат.
- Не исключено. Однако я не прилагала таких усилий, как блондинка.
Правда, я поставила всех в известность, что в субботу и воскресенье занята.
Я ни на секунду не забывала, что ты приезжаешь на выходные.
- То есть ты была уверена, что тебе удастся уговорить меня остаться?
Делла Стрит лишь улыбнулась в ответ.
- Давай сформулируем это несколько по-другому, шеф. Я была уверена, что
если ты не останешься, то мне не придется страдать в одиночестве днем и не
танцевать вечером.
- Яблочный пирог с мороженым... молоко с шоколадом... - медленно
произнес Мейсон. - Здесь определенно где-то зарыта собака. Пышное тело,
заключенное в купальник, готовый в любой момент разойтись по швам. Что-то
должно произойти.
- Мы, конечно, можем открыть филиал адвокатской конторы на пляже, -
заметила Делла Стрит.
- Боюсь, что наши клиенты не согласятся так далеко ездить, Делла.
- Ладно, шеф, в конце концов купальник может растягиваться лишь до
каких-то пределов.

Глава 2

Мэй Кирби сердечно приветствовала Мейсона.
- Мне кажется, мы с тобой практически никогда не видимся, - сказала
она. - Да и Деллу ты заставляешь работать с утра до ночи.
- Знаю, Мэй, - кивнул Мейсон. - Дни летят очень быстро. Темп жизни
постоянно ускоряется. Я не успеваю закончить одно дело, как приходится
браться за следующее.
- Только не надорвись, - предупредила Мэй. - Не лучше ли немного
сбавить скорость? Так тебя надолго не хватит. Проходи. У меня есть еще одна
гостья, которая хочет с тобой встретиться.
Стоявшая в дверном проеме Делла Стрит улыбнулась Мейсону и быстро
подмигнула, когда Мэй отвернулась в сторону.
- Дайан Алдер. Перри Мейсон, - представила Мэй Кирби.
Адвокат увидел у окна ту же блондинку, за которой они с Деллой Стрит
наблюдали на пляже.
Блондинка протянула Мейсону руку и обворожительно улыбнулась.
- Я просто не могу поверить, что сейчас разговариваю с вами, мистер