"Эрл Стенли Гарднер. Дело застенчивой подзащитной ("Перри Мейсон" #53)" - читать интересную книгу автора - Это точно, - ухмыльнулся Мейсон. - Но ты ведь всегда говорил, что
можешь гораздо лучше выполнить работу, если тебе дать больше времени и не заставлять нанимать целую кучу помощников. - Э-э, погоди минутку, - запротестовал Дрейк. - Я только утверждал, что в таком случае работа была бы более эффективной и экономной. Когда в дело вовлечена куча агентов, работающих с бешеной скоростью, то обязательно кто-то кого-то будет дублировать, расходы возрастут, да и вообще - всеобщая нервозность и напряженка. Ты... - Я знаю, - сказал Мейсон. - В этом деле я как раз хочу, чтобы ты работал максимально эффективно и с минимальными затратами. Я хочу, чтобы ты узнал всю подноготную человека по имени Мошер Хигли. Он жил в нашем городе и умер около трех месяцев назад. Причиной смерти посчитали коронарный тромбоз. Я не знаю, приводил ли кто-нибудь в порядок бумаги, касающиеся его состояния, не знаю характер и размеры его состояния, я вообще ничего не знаю. Но мне необходимо все это знать. Хочу знать имена наследников. Хочу знать, кто был с ним, когда он умер. Хочу знать, когда было составлено его завещание, если он оставил таковое. Я хотел бы знать, не был ли он застрахован. Тебе надо поговорить с врачом, давшим заключение о смерти. Я хотел бы знать в точности все симптомы. Возможно, тебе даже придется выдать себя за представителя страховой компании... - Вот уж напугал! - усмехнулся Дрейк. - Да мы все время это делаем. И очень часто мы, между прочим, действительно представляем страховые компании. - А я-то думал, они содержат своих детективов, - удивился Мейсон. - Конечно, так они и делают. Но временами привлекают и нас. - Ладно, - сказал Мейсон, - начинай расследование. Делай все спокойно и удовлетворением мог назвать его эффективным и экономным. - Сделаем, не беспокоится, - заверил Дрейк и вышел из офиса. Глава 3 На следующее утро, ровно в девять тридцать, Делла Стрит доложила Перри Мейсону: - Явился доктор Денэйр. - Девушка с ним? - отозвался Мейсон. Делла кивнула. - И как она с виду? Делла Стрит секунду поколебалась, затем сказала: - Хороша собой. - Что-нибудь еще? - Скромница. - По-настоящему или строит из себя? - Ну, ты знаешь, у нее красивые ноги, но она их прячет; соблазнительные формы, но она их не выпячивает; прекрасные глаза, но она ходит, потупив взор; точеные кисти рук, но она их держит на коленях. Мейсон кивнул и сказал: - Я выйду их встретить, Делла. Он прошел в приемную, обменялся рукопожатием с доктором Денэйром, привычно спросив его: "Как дела, Берт?" Затем был представлен Надин Фарр. Адвокат провел их в свой офис и, убедившись, что оба удобно |
|
|