"Эрл Стенли Гарднер. Дело рыжеволосой непоседы ("Перри Мейсон" #47)" - читать интересную книгу автора Лицо Фрэнка Нили вытянулось.
- Я думал... Я надеялся... Что вы и я... Мейсон покачал головой. - Это ваше первое дело, - сказал он, сделав ударение на слове "ваше", - и если вы его выиграете, это будет ваш первый триумф. Пойдем пообедаем, а затем вы скажете своей невесте, что должны вернуться в суд к половине второго. Мы проведем полчаса в юридической библиотеке. Вы будете играть роль Боулза, а я устрою вам допрос. Возможно, в процессе вам в голову придет какая-либо интересная мысль. Нили попытался подыскать приличествующие такому случаю слова, но не нашел их и лишь пожал Мейсону руку. Наконец он произнес: - Вы - мой спаситель, мистер Мейсон. У меня так мало опыта... На юридическом факультете я получал только отличные оценки. Но когда входишь в зал суда и остаешься один на один со свидетелем, который улыбается покровительственно, а иногда и нагло, а может быть, даже подсмеивается, когда видишь, что дело не продвигается ни на дюйм, ты чувствуешь себя как в кошмарном сне: надо драться, а в руках нет силы, и кулаки как пух. - Я это понимаю, - сочувственно сказал Мейсон. - Итак, поговорим о деле после обеда. Глава 2 Ровно в 13.35 Мейсон закрыл дверь юридической библиотеки, усадил Фрэнка Нили в кресло и, возвышаясь над ним, сказал: - Представим, что вы - Гарри Боулз, а я - это вы. Я слушаю ваши совпадать с ответами Боулза. Нили кивнул. - Но пока мы не начали, - продолжил Мейсон, - разрешите дать вам как адвокату пару советов. Вы должны четко представлять картину случившегося. Сохранять уважение к жюри присяжных. Не нужно суетливо рыться в своих записках - тем самым вы демонстрируете присяжным и - заметьте! - свидетелю свою неуверенность. Вам необходимо научиться формулировать вопросы, обрушивать их на свидетеля градом. Не давайте ему ни минуты передышки. Все вопросы должны быть хорошо обоснованными. Вы поняли? Нили печально кивнул. - Я все это прекрасно понимаю, хотя и не могу достаточно быстро формулировать вопросы. Боулз сказал, что видел, как мисс Багби вытащила кейс из багажника автомобиля и взяла что-то из него. Я тут же уточнил, видел ли он, что именно она взяла. Короче, разговор завертелся вокруг кейса, и это вполне могло создать предвзятое мнение у присяжных - в отношении моей подзащитной. К своему стыду, я должен признаться, что не знал, как продолжить допрос. Мейсон рассмеялся и сел в кресло. - Я это понял. Помимо всего прочего, вы ни в коем разе не должны выпускать инициативу из рук. - Но я старался! Боулз засвидетельствовал, что видел мисс Багби и опознал ее при очной ставке... - Вот и хорошо, - прервал его Мейсон. - Но почему вы не спросили его, чего ради он дает такие показания? Надо было прощупать этого парня с разных |
|
|