"Эрл Стенли Гарднер. Дело рыжеволосой непоседы ("Перри Мейсон" #47)" - читать интересную книгу автора

Лицо Фрэнка Нили вытянулось.
- Я думал... Я надеялся... Что вы и я...
Мейсон покачал головой.
- Это ваше первое дело, - сказал он, сделав ударение на слове "ваше", -
и если вы его выиграете, это будет ваш первый триумф. Пойдем пообедаем, а
затем вы скажете своей невесте, что должны вернуться в суд к половине
второго. Мы проведем полчаса в юридической библиотеке. Вы будете играть роль
Боулза, а я устрою вам допрос. Возможно, в процессе вам в голову придет
какая-либо интересная мысль.
Нили попытался подыскать приличествующие такому случаю слова, но не
нашел их и лишь пожал Мейсону руку. Наконец он произнес:
- Вы - мой спаситель, мистер Мейсон. У меня так мало опыта... На
юридическом факультете я получал только отличные оценки. Но когда входишь в
зал суда и остаешься один на один со свидетелем, который улыбается
покровительственно, а иногда и нагло, а может быть, даже подсмеивается,
когда видишь, что дело не продвигается ни на дюйм, ты чувствуешь себя как в
кошмарном сне: надо драться, а в руках нет силы, и кулаки как пух.
- Я это понимаю, - сочувственно сказал Мейсон. - Итак, поговорим о деле
после обеда.

Глава 2

Ровно в 13.35 Мейсон закрыл дверь юридической библиотеки, усадил Фрэнка
Нили в кресло и, возвышаясь над ним, сказал:
- Представим, что вы - Гарри Боулз, а я - это вы. Я слушаю ваши
показания. Насколько это возможно, ваши ответы на мои вопросы должны
совпадать с ответами Боулза.
Нили кивнул.
- Но пока мы не начали, - продолжил Мейсон, - разрешите дать вам как
адвокату пару советов. Вы должны четко представлять картину случившегося.
Сохранять уважение к жюри присяжных. Не нужно суетливо рыться в своих
записках - тем самым вы демонстрируете присяжным и - заметьте! - свидетелю
свою неуверенность. Вам необходимо научиться формулировать вопросы,
обрушивать их на свидетеля градом. Не давайте ему ни минуты передышки. Все
вопросы должны быть хорошо обоснованными. Вы поняли?
Нили печально кивнул.
- Я все это прекрасно понимаю, хотя и не могу достаточно быстро
формулировать вопросы. Боулз сказал, что видел, как мисс Багби вытащила кейс
из багажника автомобиля и взяла что-то из него. Я тут же уточнил, видел ли
он, что именно она взяла. Короче, разговор завертелся вокруг кейса, и это
вполне могло создать предвзятое мнение у присяжных - в отношении моей
подзащитной. К своему стыду, я должен признаться, что не знал, как
продолжить допрос.
Мейсон рассмеялся и сел в кресло.
- Я это понял. Помимо всего прочего, вы ни в коем разе не должны
выпускать инициативу из рук.
- Но я старался! Боулз засвидетельствовал, что видел мисс Багби и
опознал ее при очной ставке...
- Вот и хорошо, - прервал его Мейсон. - Но почему вы не спросили его,
чего ради он дает такие показания? Надо было прощупать этого парня с разных