"Эрл Стенли Гарднер. Дело об алом поцелуе ("Перри Мейсон" #33)" - читать интересную книгу автора

сих пор стоял глухой рев двигателей.
Водитель сочувственно посмотрел на нее.
- Хотите, я подожду, пока вы узнаете, есть ли кто-нибудь дома, -
предложил он.
- У меня есть ключ, - ответила Луиза Марлоу.
- А что вы будете делать с сумками?
- Не беспокойтесь. Я прекрасно подниму их наверх.
Он помог ей донести сумки до парадного подъезда.
Луиза Марлоу открыла дверь ключом, который прислала ей Фэй Эллисон, с
улыбкой поблагодарила таксиста и внесла сумки в холл.
Эта шестидесятипятилетняя седая широкоплечая женщина с серо-стальными
глазами и доброй улыбкой испытала немало превратностей судьбы, в результате
чего у нее выработалась собственная жизненная философия, а ее любовь стала
настолько велика, что, подобно укрывающему от непогоды зонту, защищала всех,
кто был ей дорог; ненависть же была столь яростна, что заставляла ее врагов
в страхе трепетать.
Не обращая внимания на то, что уже был час ночи, Луиза Марлоу
решительно пересекла холл, вошла в лифт и нажала кнопку шестого этажа.
Лифт медленно поднялся наверх и, вздрогнув, остановился. Дверь мягко
скользнула в сторону, и тетушка Луиза, подхватив сумки, двинулась по тускло
освещенному коридору, всматриваясь поверх очков в номера квартир, прибитые
над дверями.
Наконец она нашла нужную квартиру, открыла ее своим ключом и стала
искать выключатель на стене прихожей. Найдя его, она зажгла свет и крикнула:
- Это я, Фэй!
Ответа не было.
Тетушка Луиза втащила сумки в квартиру, захлопнула за собой дверь и
весело воскликнула:
- Свои! Не стрелять! - после чего, как бы извиняясь, добавила: - Кто-то
отказался от брони, и мне удалось взять билет на более ранний рейс, Фэй.
Гробовая тишина в квартире уже начинала беспокоить ее. Она направилась
в спальню.
- Проснись же, Фэй! Это я, твоя тетушка Луиза!
Она включила свет в спальне, улыбнулась и, глядя на двух спящих
девушек, сказала:
- Ну если ты собираешься проспать все на свете, то я постелю себе на
диване в гостиной, а утром уеду от тебя.
И в этот момент она вдруг заметила, что у Фэй какой-то странный цвет
лица. Искорки веселья в глазах Луизы Марлоу погасли, уступив место стальному
блеску; взгляд стал сосредоточенным.
- Фэй! - резко и громко выкрикнула она.
Спящие девушки даже не пошевелились. Тетушка Луиза подошла к кровати
Фэй и принялась трясти ее, но спустя миг оставила племянницу, подошла ко
второй кровати и начала будить Аниту Бонсел.
Через некоторое время Анита слегка очнулась от дурманящего сна.
- Кто тут? - заплетающимся языком спросила она.
- Тетя Фэй Эллисон - Луиза. Я приехала раньше, чем планировала. Что
случилось?
Даже одурманенная сном Анита Бонсел поняла, что это - осложняющее
обстоятельство, которое она не смогла предусмотреть. И несмотря на то, что