"Эрл Стенли Гарднер. Дело о неосторожном котенке ("Перри Мейсон" #21)" - читать интересную книгу автора

Джеральд Шор открыл дверцу машины и вышел.
- Особой сообразительности для этого не требуется, - заметил он. -
Отраву засунули в кусочки мяса, которыми накормили котенка. Кто-то очень
постарался, дав ему большую дозу, которая точно оказалась бы смертельной,
если мы немедленно не отвезли бы его к ветеринару. Еще яснее я объяснить не
в состоянии.
Джордж Албер, очевидно, не уловил сарказма.
- Я не имел в виду, что не понимаю, что произошло. Я не понял,
почему, - заявил он.
- Ответ очевиден. Кто-то хотел избавиться от котенка.
- Но зачем?
Этот вопрос заставил Хелен глубоко задуматься. Она повернулась к своему
дяде, нахмурив лоб.
- Да, дядя Джеральд, зачем кому-то травить Эмберайса?
Дядя Джеральд постарался как можно скорее закончить тему и ответил, как
показалось Хелен, слишком резким тоном:
- Трудно понять психологию отравителя животных. Люди подбрасывают
кусочки отравленного мяса во дворы. Как говорил ветеринар, в нашем районе
это очень распространено.
Хелен наблюдала за тем, как Джордж Албер и ее дядя, не отводя глаз,
смотрели друг на друга. Она увидела, что более молодому мужчине свойственна
агрессивность, заставляющая двигаться вперед под огнем противника, ни в коем
случае не отступая.
- Сомневаюсь, что котенка отравили таким образом, - заявил Албер. -
Один кусочек мяса - не исключено. Но несколько - навряд ли.
Джеральд Шор принял оборонительную позицию, что ему явно не нравилось.
- Несколько кусочков мяса могли бросить во двор таким образом, что они
упали очень близко один от другого, - возразил он. - Не вижу причины, почему
бы котенку не попробовать их все.
Джордж Албер повернулся к Хелен:
- Когда котенок последний раз выходил на улицу, Хелен?
- Не знаю, Джордж. Не помню, чтобы он вообще выходил после трех.
- Значит, он съел отравленное мясо в три часа?
- Ветеринар утверждает, что за несколько минут до первой судороги,
незадолго до того, как мы его к нему привезли. То, что мы так быстро
отреагировали, спасло котенку жизнь.
Джордж Албер медленно кивнул, словно слова Хелен подтвердили какие-то
его подозрения, а потом внезапно объявил:
- Ну, я пошел. Я просто заглянул на минутку, увидимся позднее. Мне
жаль, что все так получилось с Эмберайсом. Тебе придется его подлечить.
- Естественно, - ответила Хелен. - Я планирую отвезти его к Тому Лунку
на несколько дней.
Джордж Албер перешел дорогу к тому месту, где стояла его машина, сел за
руль и уехал.
- Терпеть его не могу, - заявил Джеральд Шор с чувством, что
чрезвычайно удивило племянницу.
- Почему, дядя Джеральд?
- Не знаю. Он... слишком самоуверен. Это еще можно понять у человека
значительно старшего по возрасту, но у него-то, черт побери, откуда такие
манеры? И кстати, почему он не в армии?