"Эрл Стенли Гарднер. Дело о молчаливом партнере ("Перри Мейсон" #17)" - читать интересную книгу автора

"тест"; но когда так отвечает женщина, занимающаяся цветочным бизнесом, тут
ассоциация парафина с тестом - это, по-моему, уже слишком.
- Значит, вы думаете, что я убила Линка?
- Этого я не знаю. Я знаю только, что из того револьвера, который вы
пытались спрятать под кушеткой, недавно дважды стреляли. Я знаю также, что
второй выстрел был сделан намеренно. Я знаю, что Перри Мейсон говорил с вами
как раз перед тем, как прозвучал этот выстрел. Отсюда легко заключить, что
он предупредил вас насчет того, что если вы недавно стреляли из револьвера,
то парафиновый тест сможет это обнаружить. И вы оказались достаточно умны,
чтобы сообразить, как нужно поступить. Сначала я думал, что это была идея
Мейсона, но легкость, с какой вы попали в расставленную мною простую
ловушку, и быстрота ваших умственных реакций убедили меня в том, что вы
очень умная женщина, мисс Фолкнер, и что вы сами все это придумали.
Она сказала:
- Я не собираюсь больше ничего вам говорить. Вы поступили со мной
нечестно. Полагаю, теперь вы меня арестуете?
- Нет. Я не стану арестовывать вас прямо сейчас. Во-первых, мне надо
проверить отпечатки пальцев на оружии. Кроме того, я должен сравнить пулю,
выпущенную из этого револьвера, с той пулей, которая убила Линка.
- Вы уже сказали, что это орудие преступления.
- Я так думаю. Эксперт по баллистике нашел пулю, которая почти насквозь
пробила тело Линка. Он сообщил мне ее калибр, форму гильзы и некоторые
другие факты, касающиеся использованного патрона. Я вижу, что ваш револьвер
заряжен точно такими же патронами. Может быть, теперь вы расскажете мне, где
вы взяли это оружие?
- В спортивном магазине.
- Нет. Сегодня вечером.
- А почему... почему вы решили, что оно все время не было со мной?
Трэгг сказал:
- Мисс Фолкнер, вы пытаетесь кого-то защитить, кого-то, кто вам дорог
или перед кем вы чувствуете себя в долгу.
- Почему не саму себя?
- Или саму себя, - согласился он.
- И что же дальше? - спросила она.
Лейтенант Трэгг внезапно поднялся с места.
- Вы очень умная и сообразительная женщина. Я получил от вас всю
информацию, которая была мне нужна, по крайней мере на данный момент. Я
возьму этот револьвер с собой. К тому времени, когда я снова встречусь с
вами, я буду знать гораздо больше, чем сейчас.
- Похоже, - заметила она саркастически, - что в придачу к своим деловым
проблемам я получаю новую - мне придется регулярно принимать визитеров из
полиции.
- Мисс Фолкнер, я увижусь с вами еще только один раз. В конце нашей
следующей беседы я либо сниму с вас все подозрения, либо арестую по
обвинению в убийстве первой степени.
В ее глазах мелькнуло сомнение.
Он мягко сказал:
- Видит бог, мне совсем не хочется этого делать. Я вас предупреждал, и
предупреждал неоднократно.
Она продолжала молчать.