"Эрл Стенли Гарднер. Дело о молчаливом партнере ("Перри Мейсон" #17)" - читать интересную книгу автора - Вот как. Я как раз хочу поговорить с вами по поводу новой клиентки.
Что вы о ней знаете и что она вам рассказала, когда вы встретились? - Встретились где? - спросил Мейсон. - В вашем офисе. Вы говорили, что у вас назначена встреча на час ночи. - Ах это, - ответил Мейсон, как будто только что вспомнив. - Ничего интересного. Не знаю, возможно, она не стала бы возражать, если бы я вам все рассказал, лейтенант, но... Короче говоря, как адвокат, я не могу посвящать вас в ее дела. Трэгг прищурился: - Встреча была назначена на час ночи? - Совершенно верно. - Она продолжалась, скажем, двадцать или двадцать пять минут... - Он задумчиво посмотрел на свои часы. - Вы отправились сюда сразу же после этого и не потеряли много времени. Откуда вы узнали этот адрес? - А откуда вы узнали, что Линк убит? - спросил Мейсон. - А вы? - парировал Трэгг. - Мне рассказал газетчик. - А мне сказали в полиции. Я приехал сюда по приказу своего начальства. - Но вы знаете, как было обнаружено тело? - Нет. Кто-то позвонил в участок и попросил немедленно прислать наряд. - Мужчина или женщина? - Женщина... - И они выслали наряд? - Да. Она притворилась, что звонит из этого домика, будто бы снаружи лезут воры. Возможно, это была подружка Линка. И воры действительно лезли. - Линк умер незадолго до этого звонка, - сухо ответил Трэгг. - Откуда такая уверенность? - Это слова врача, а не мои. Свернувшаяся кровь, трупное окоченение, всякие мелкие детали. Они установили, что он скончался около полуночи, и вряд ли они намного ошиблись. Хорошо, что мы приехали довольно быстро. Завтра утром они определили бы, что смерть наступила в интервале между десятью часами вечера и часом ночи. Теперь же погрешность составляет не больше нескольких минут. Берите ровно полночь, и вы не ошибетесь. Мейсон спросил: - А об Эстер Дилмейер не узнали чего-нибудь нового? - Нет. Мне пришлось бросить это дело. Насколько я знаю, с ней все будет в порядке. Так, значит, вы не догадывались, что у Линка могут быть проблемы со здоровьем? - Вы полагаете, я приехал сюда, чтобы найти труп? - возмутился Мейсон. - Нет уж, спасибо. С меня хватает других забот. Трэгг некоторое время разглядывал адвоката, потом почесал голову за левым ухом. - Вы встречаетесь со своей клиенткой и мчитесь сюда. Некто предполагает, что Эстер Дилмейер - одна из ваших свидетельниц, Линк - еще один свидетель, и открывает на них сезон охоты. Похоже, кому-то очень не хочется, чтобы вы выиграли дело. Мейсон сказал: - Если найдете какой-нибудь факт, указывающий на то, что это убийство |
|
|