"Эрл Стенли Гарднер. Дело о подмененном лице ("Перри Мейсон" #12)" - читать интересную книгу автора - Нет.
- Он знает, что Дейл - президент компании "Продактс Рифайнинг"? - Очевидно, нет. Во время прогулок по палубе Карл не избегал его, мы несколько раз проходили мимо мистера Дейла и Селинды. Зато муж избегает встреч с сиделкой. Мне кажется, он платит кому-то и его предупреждают, когда она появляется на палубе. В это время он сидит в каюте, а выходит, только когда ее нет. - Что ж, президент концерна не обязан знать бухгалтера в лицо, но ваш муж должен был бы познакомиться со своим боссом хотя бы по фотографии. - Возможно, Карл его и знает, - сказала миссис Моор, - но чувствует себя в безопасности под новой фамилией. - Улыбайтесь, - сказал Мейсон. - Селинда следит за нами. Когда мы кончим разговор, окиньте взглядом комнату, потом как бы невзначай посмотрите на часы, встаньте и уйдите. И учтите, важно, чтобы вашего мужа не опознали теперь. Пока я не договорился с Дейлом, его руки развязаны. Стоит ему узнать, что растратчик находится на корабле и деньги с ним, он прикажет арестовать его, и тогда уж об уступках не может быть и речи. - Значит, Карлу было бы лучше не иметь денег с собой? - спросила миссис Моор. - Да. Посмотрев на часы, она встала и сказала: - О, мне нужно уйти. Мейсон встал, поклонился и шепнул ей: - Улыбайтесь. Миссис Моор сделала слабую попытку улыбнуться, повернулась и вышла. сторону двери, где стояла Селинда Дейл. Там никого не было. Глава 4 Днем в воскресенье налетел шквальный ветер с дождем. Море взволновалось, началась сильная бортовая качка. Ливень хлестал по палубе, окутанной маслянистым дымом из пароходных труб. В коридоре Мейсон встретил Бэлл Ньюберри. - Хэлло, - сказала она. - Я ищу вас. - Давно? - Весь день. - Я читал в каюте. Почему вы ко мне не зашли? Засмеявшись, она сказала: - Мне хотелось, чтобы наша встреча выглядела случайной. - Именно поэтому вы начали разговор с сообщения, что ищете меня? - осведомился адвокат, улыбнувшись. Бэлл поморщилась: - Вечно меня предает моя откровенность. Пойдемте, мистер Мейсон, в холл, мне нужно поговорить с вами. Мейсон взял девушку под руку, и они пошли по коридору. - Неважная погода для прощального обеда, - заметил адвокат. - А мне нравится, - отозвалась Бэлл. - Если подольше постоять на палубе, можно услышать, как ветер завывает в мачтах. Я думала, что такое бывает только на парусных судах. |
|
|