"Эрл Стенли Гарднер. Дело о подмененном лице ("Перри Мейсон" #12)" - читать интересную книгу автора - Да, - сказал Дейл, - мы готовы пойти навстречу вашей просьбе. Более
того, сделаем все, что в наших силах, чтобы Моора отпустили на поруки при условии, конечно, если он вернет оставшиеся деньги. Кстати, мистер Мейсон, почему вы говорите: около двадцати тысяч долларов? - Потому что мне неизвестно, сколько денег осталось у Моора. Во взгляде Дейла появилось подозрение. - Но первоначально ваше предложение касалось двадцати тысяч долларов. - Это было не предложение, а только вопрос, и я сказал "приблизительно двадцать тысяч", - уточнил Мейсон. - Ну, я тоже имел в виду эту сумму плюс-минус тысячу долларов. - Предложение будет сделано позже, когда точно станет известно, какой суммой я располагаю. В настоящее время я могу говорить только о приблизительно двадцати тысячах. - Хорошо, - сказал Дейл. - Моя позиция вам известна, мистер Мейсон. Селинда Дейл сказала: - Странно, что вы находитесь на одном корабле с нами, мистер Мейсон, уже четыре дня и только сейчас пришли к отцу с таким предложением. Адвокат посмотрел на нее. - Раньше я не знал, что ваш отец президент компании "Продактс Рифайнинг". - Насколько мы понимаем, клиенты, которых вы представляете, находятся тоже на борту корабля? - невинным тоном спросила Селинда. - Мне кажется, пока лучше избегать разговора о моих клиентах, - улыбнувшись, ответил Мейсон. - Значит, ваш клиент не на корабле? - спросила Селинда. - Но это не ответ на вопрос моей дочери, мистер Мейсон, - заметил Дейл. Адвокат с улыбкой посмотрел на него: - Да, не ответ. Наступило молчание. Потом Дейл встал: - Итак, мистер Мейсон, вам ясна моя позиция. Адвокат тоже поднялся с кресла и посмотрел на собеседника. - Хорошо, - сказал он. - Уточним все, чтобы не было никаких недоразумений. Не давайте от имени вашей компании таких обещаний, которые вы потом не сможете выполнить. Если мы с вами возьмемся за это дело, то я буду честно играть с вами и хочу, чтобы и вы так же честно играли со мной. - Что вы имеете в виду? - холодно спросил Дейл. - То, что ваш ревизор Кастер Д. Руни, кажется, не принимает интересы корпорации так близко к сердцу, как вы. Раз уж мы с вами пришли к соглашению, мне бы хотелось, чтобы он тоже придерживался его. По правде говоря, я постараюсь не дать ему нарушить нашу договоренность. - Не беспокойтесь, - сказал Дейл. - Руни женат на сестре моей жены и обязан своим постом родству со мной. - Я должен быть уверен, что с Руни не будет никаких недоразумений, - сказал Мейсон. - Их не будет, - уверил его Дейл. Когда Мейсон направился к двери, Селинда Дейл сказала: - Тебе не кажется, отец, что было бы разумно ограничить мистера Мейсона каким-нибудь сроком? Определить время, в течение которого он должен сделать определенное предложение. |
|
|