"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу авторакафе "Бревенчатая хижина" в Пасадине, деньги. Авторучка. Какая-то мелочь.
Вот и все. Ни колец, ни наручных часов, ничего. Мейсон торопливо сказал: - Машина затормаживает. Возможно, это коронер. Запихивай все обратно в карман. Постарайся запомнить, что там было. Поднимаясь с колен, Дрейк брезгливо заметил: - Боюсь, Перри, что мои внутренности вывернутся наружу от этого трупного запаха. - Хватит болтать. Наведи порядок... Машина свернула сюда. Дрейк трясущимися пальцами закурил. Мейсон поправил парусину, а Дрейк сделал было пару шагов к адвокату, но внезапно побледнел, позеленел и побежал к деревьям. Машина наверху затормозила перед офицером дорожной полиции. Из машины вышли два человека. Несколько минут они разговаривали. Потом офицер кивнул и отошел в сторону. Мейсон внимательно смотрел на вновь прибывших. - Как по-твоему, это коронер? - поинтересовался детектив. Он все еще не мог справиться с тошнотой, временами подступающей к горлу. - Все постарайтесь незаметно отойти к аварийной машине. Я вас догоню. - Это коронер? - повторил Дрейк. - Нет. Это Джимми Дресколл и Родней Кафф. Ступайте же! Все трое, держась в тени кустов и деревьев, двинулись к выходу из каньона. Неожиданные посетители пошли по верхней тропинке быстрыми шагами. Мейсон тихонько распорядился: - Не привлекайте к себе внимания и не отходите от троса. Пусть они Снизу раздался громкий крик. Снова заработал мотор, накручивая толстый трос на барабан. Подъем автомобиля возобновился. Кафф и Дресколл немного понаблюдали за ходом работ, потом отправились к покрытой парусиной неподвижной фигуре. Мейсон предупредил: - А это предоставьте мне, друзья. Оставайтесь на своих местах. Он дождался той минуты, когда Кафф запустил руку в карманы мертвеца, и лишь после этого пошел вперед со словами: - Знаете, Кафф, мне думается, коронер сам справится с этой задачей. Родней Кафф подлетел, как на пружине. На физиономии Дресколла застыло такое выражение, будто он увидел привидение. Наконец Кафф обрел дар речи: - Ну и ну! Вот уж где не ожидал вас встретить! - Вас интересует это дело? - спросил Мейсон самым любезным тоном. Кафф не отвел глаза. - Ладно, - сказал он, - не будем ходить вокруг да около. Это Карл Паккард или нет? - Я никогда не видел Карла Паккарда, - отрезал Перри Мейсон. - У него пальцы вымазаны черным, - заметил Кафф. - Зачем вы сюда пожаловали? - Мне думается, наши мыслительные процессы продвигались в одинаковом направлении. Скажите мне, это Паккард? - Да, Кафф, это действительно Паккард. Кафф глянул на Джимми Дресколла, потом быстро перевел глаза снова на |
|
|