"Эрл Стенли Гарднер. Дело о хромой канарейке ("Перри Мейсон" #11)" - читать интересную книгу автора Мейсон кивнул, закурил и сказал:
- Какими, по-вашему, будут чувства Розалинды, когда она узнает, что Дресколл пытался подставить под удар вместо себя Риту Свейн? - Боже мой, да разве это можно так характеризовать? У него и в мыслях не было ничего подобного. - Я не маленький. Несложная тактика мистера Дресколла была понятна всякому. - Вы не учитываете одного, мистер Мейсон. Еще до начала дознания окружной прокурор отдал распоряжение о насильственной выдаче Розалинды Прескотт и Риты Свейн. Теперь Розалинда автоматически отпадает. - И вы находите это правильным? - Это даже великолепно. - Для кого? - В первую очередь для Розалинды. - Ну, а как быть с мисс Свейн? - Мисс Свейн придется позаботиться о себе при вашей квалифицированной помощи! Мейсон кивнул: - Я уже многое понял, Кафф. Знаете ли, уважаемый коллега, в этой "игре в открытую" Дресколла есть один существенный минус. - А именно? - Помоги ему боже, если он врет! Да и вам тогда тоже не позавидуешь! - угрюмо ответил Перри Мейсон. Глава 11 Рита Свейн сидела в комнате для свиданий местной тюрьмы, отделенная от Перри Мейсона широким столом. Решетка из толстой проволоки разделяла стол на две половины. - Могу ли я здесь говорить откровенно? - спросила девушка. - Только не слишком громко. Главное - не волнуйтесь. Держите себя в руках. Что бы вы ни говорили, сохраняйте бесстрастный вид. Несколько раз покачайте решительно головой, как бы отрицая свою вину. А теперь выкладывайте мне наконец все, как было. - Его убили Розалинда и Джимми, - сказала Рита. - Откуда вы это знаете? Розалинда сказала? - Не словами, конечно. Но ведь это какой-то ужас! Она же моя родная сестра, а теперь просто отвернулась от меня, если не сказать хуже. Они с Джимми кругом виноваты, но она настолько влюбилась в него, что решила сделать меня козлом отпущения, лишь бы спасти его драгоценную шкуру. - Откуда вы знаете, что это они его убили? - Знаю, и все. Приехал Вальтер, застал Джимми с Розалиндой, поднял жуткий скандал. Вот Джимми и застрелил его. - Расскажите все подробно. Только сначала порешительнее покачайте головой. Вот так, хорошо. - Рози позвонила мне по телефону, сказала, что случилось что-то ужасное, и попросила немедленно приехать. Я сказала, что занята. Тогда она упросила меня побежать в аптеку и позвонить по автомату. Назвала номер. Рози не хотела, чтобы оператор слышал наш разговор. - Ол райт, вы вызвали ее. Где она находилась? |
|
|