"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора - Да, ты права, - сказал он наконец. - Нельзя оставлять тебя без
присмотра. Временно тебе придется пожить в каком-нибудь отеле под вымышленным именем. - А ты? Тебе ведь тоже может угрожать опасность. - А я поселюсь в соседнем номере, - усмехнулся адвокат и повернулся к детективу: - Пол, ты подготовишь двойника Деллы к завтрашнему утру? - К утру может и не успею, Перри, но к обеду - сделаю точно. - Постарайся к утру. Мы начинаем охоту на охотника. В данном случае, Пол, твоим и своим собственным клиентом, являюсь я. И речь, как обычно, идет о жизни и смерти. На _э_т_о_т_ раз - о нашей жизни и смерти. Глаза адвоката горели азартным огнем. Одно дело сменилось следующим. Он любил рисковать, любил запутанные тайны. Он не представлял себе жизни без опасных головоломок. 2 Мейсон, Делла Стрит и Пол Дрейк сидели в кабинете адвоката. - Прошло полторы недели с того вечера, - сказала Делла, - а наш противник никак себя не проявил. Может, отступился? - Может и отступился, - сказал Мейсон. - Пол, твои люди внимательно следили за двойником Деллы? - Да, круглосуточное наблюдение, - ответил детектив. - Следили так же за квартирой. Никаких признаков угрозы. - Хорошо, Пол, - сказал адвокат. - Снимай людей с этого задания. Так можно год следить и напрасно. Делла, возвращаемся в свои квартиры. - Будем надеяться, что мы ответим на его следующий удар, если таковой последует. Никому не открывать ночью и не выходить из квартиры, не предупредив меня. - Перри, а может, оставить охрану до конца недели? - предложил Дрейк. - Нет, Пол, спасибо. Я хочу выследить противника, а похоже, что он раскусил двойника. Оперативница сейчас в приемной? - Да. - Забирай ее, задание закончено, - сказал адвокат. И добавил многозначительно: - Пока. В дверь кабинета постучали и на пороге появилась Герти. - Мистер Мейсон, пришел мистер Филипп Реймс, из Реддинга. Утверждает, что звонил вам вчера и договорился о встрече. - Да, Герти, пригласи его. - Он повернулся к Дрейку: - Забирай оперативницу и не засыпай там у себя. Новый клиент чреват новыми поручениями для тебя и твоих парней. - Ага, - ухмыльнулся Дрейк. - Всегда готов. - Он встал с кресла и направился в сторону двери, выходящей в общий коридор. - Если что понадобиться, я буду у себя. - Пока, Пол. Едва за детективом закрылась дверь в кабинет вошел невероятных размеров мужчина в широкополой ковбойской шляпе и с громадной сигарой в зубах. Он добродушно улыбался, протягивая руку навстречу адвокату: - Рад познакомиться с вами, мистер Мейсон. Даже у нас в Реддинге наслышаны о ваших способностях! |
|
|