"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автораразговаривать со мной...
- Продолжай, Перри. - Мы прошли в комнату, оставив его в коридоре. Пока я решал, чем бы его связать, он пришел в себя и убежал. Это была непростительная глупость с моей стороны, но честно говоря, все произошло довольно неожиданно, Пол. Нож оказался из моего кабинета, я держал его в этом вот ящике стола. И на ноже было вот это, - Мейсон извлек из кармана аккуратно завернутые в платок две половинки самодельной накладки и протянул детективу. - Что это? - На ноже, которым он хотел убить Деллу, должны были остаться мои отпечатки пальцев. К тому же соседка... - То есть хотели подставить тебя, Перри? - Несомненно, - кивнул адвокат. - Но кому это могло понадобится, черт побери? Ты ведь закончил вчера то проклятое дело... - Это может быть месть, - спокойно ответил Мейсон. - За десятилетия адвокатской практики у меня появились враги не только в окружной прокуратуре. - Окружной прокурор не стал бы расправляться с тобой таким способом. - Конечно, - кивнул Мейсон. - Он не теряет надежды победить меня в суде. - Тогда кто это был? - Не знаю. Хотел бы знать. - Хорошо, Перри. И что ты намерен предпринять дальше? Ведь опасность не миновала? предполагать, что неизвестный враг отступит после первой же осечки. И мне, и Делле, и возможно, тебе, Пол, угрожает смертельная опасность. - Шеф, может возьмем билеты и махнем на недельку в круиз в Южную Америку? - предложила Делла. - И отдохнем заодно. - Сегодня я как раз думал над этим, - усмехнулся адвокат. - Но теперь об этом придется временно забыть. - Но почему? Уедем и нам ничто не будет угрожать на корабле. - Отложить проблему - не значит ее решить, - ответил Мейсон. - Чтобы устранить опасность, надо найти врага и обезвредить его. - Ты не собираешься звонить в полицию, Перри? - спросил Дрейк. - И что я им скажу? Ты же знаешь мои отношения с полицией и окружной прокуратурой... - Тогда что ты хочешь предпринять? - Пол, ты мог бы подобрать оперативницу, похожую на Деллу и нескольких надежных людей для охраны? - спросил Мейсон. - Дай подумать... Да, мог бы, есть подходящая по фигуре, только волосы... Но можно натянуть парик и... - Прекрасно, - воскликнул адвокат. - Делла, если я не ошибаюсь у тебя где-то в Денвере родственники? Отправишься погостить... - Я никуда без тебя не поеду, - решительно заявила Делла. Она уже почти собрала все бумаги с пола и сложила их грудой на своем столе, намереваясь разбирать. Мейсон встал со своего кресла и, засунув большие пальцы в проймы жилета, принялся задумчиво расхаживать по кабинету. |
|
|