"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора

и что есть силы обрушила на незнакомца сзади удар сковородкой. Шляпа
свалилась со злоумышленника и тот бесчувственным кулем повалился на пол.
Адвокат подошел и отобрал у него револьвер.
- Твое предсказание сбывается, шеф, - сказала Делла Стрит, - ночь
сегодня действительно необычная.
Адвокат переступил бесчувственное тело, прошел в комнату и положил
револьвер на стол.
- У тебя наручников нет? - спросил он.
- Откуда? - сказала она. - Я секретарша, а не полицейский. Кстати,
будем звонить в полицию?
В это мгновение незнакомец очнулся, резким движением вскочил на ноги и
бросился в двери. Адвокат схватил револьвер.
- Стоять! - властным голосом приказал Мейсон, но мужчина не обратил ни
малейшего внимания на его окрик.
Он выскочил в коридор и через мгновение его торопливые шаги донеслись с
лестницы - он стремительно спускался вниз.
- Что все это означает, шеф? - спросила Делла Стрит.
- Не знаю, - ответил Мейсон. - У тебя опасная рана?
Делла только сейчас обратила внимание на окровавленный рукав.
- Нет, царапина наверное, - ответила она.
- Дай-ка я осмотрю, - с нежностью в голосе сказал Мейсон. - Надо
промыть и забинтовать. Бинт, надеюсь у тебя есть?
Делла кивнула. Внимание ее привлек валявшийся у двери нож.
- Посмотри, шеф, какая у него странная ручка!
Адвокат взял у секретарши оружие и внимательно осмотрел его. Через
несколько минут он чем-то щелкнул и накладка на рукоятку разделилась на две
части.
- Что это означает, шеф? - удивленно спросила Делла.
- Тебе не кажется этот нож знакомым? - спросил адвокат.
- Если я не ошибаюсь, точно такой же лежит у тебя в столе в твоем
кабинете.
- Не ошибаешься, - сухо ответил Мейсон. - Это он и есть.
- Но для чего эти железки?
- Отпечатки.
- Отпечатки?
- Да, отпечатки пальцев. Можешь не сомневаться, на рукоятке мои
отпечатки пальцев.
- Но что это все означает, шеф?
- Он хотел убить тебя, а всю вину свалить на меня.
- Но кому надо убивать меня?
- Или сажать меня на электрический стул? - окончил Мейсон. - Не знаю.
- Не нравится мне все это, шеф.
- Если бы в жизни все нравилось... - начал было адвокат.
В это мгновение зазвонил телефон. Мейсон достал из кармана часы на
цепочке.
- Третий час ночи, Делла. Кому ты можешь понадобиться в такое время?
- Это, наверное, звонит тот, кто хотел меня убить. Будет мне угрожать,
а мы выясним, чего он хотел.
Телефон продолжал звонить.
- Сними трубку, Делла. У тебя есть второй аппарат?