"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора - Это его работа, - проговорил Мейсон, думая о другом. - Знаешь,
Делла, - вдруг сказал он. - Пожалуй, в этом деле может быть что-то, что можно было бы назвать "самым". - Что? - живо откликнулась она. - Вечер после этого дела, может быть самым романтичным... - Это как? - Уже поздно, - адвокат взглянул на часы. - Ресторан скоро закроется... - И... - Я поеду сейчас домой, а ты допивай свой коктейль, доедай мороженое и через четверть часа, отправляйся домой, мы все равно приехали сюда на твоей машине. - И в этом вся романтика? - в тоне Деллы послышалось разочарование. - Но если вдруг, - заговорщицким голосом произнес адвокат, - под покровом ночи, в твою квартиру по черной лестнице, открыв щеколду двери на кухне - помнишь, я как-то раз выводил через эту дверь одну очаровательную блондину? - У которой был синяк под глазом? - автоматически уточнила секретарша и тут же встряхнула головой: - Так что в эту дверь? - Если в эту дверь проберется твой преданный поклонник под покровом ночи и будет ожидать тебя с букетом роз... - Правда? - с придыханием в голосе спросила Делла. - Правда. - Шеф, у тебя вино кончилось, - по-деловому заметила она. - Тебе пора уходить. - А у меня есть мороженое, так что я посижу еще четверть часа. - Она под столом открыла свою сумочку, ловко отстегнула от связки один из лукавыми огоньками в глазах. - Да, спасибо, Делла, - адвокат улыбнулся и поднял ключ. - Желаю тебе хорошо провести остаток вечера. До встречи. - До встречи! - сказала Делла. Мейсон отправился к выходу из зала. Делла достала из сумочки сигарету, задумчиво глядя ему вслед, и щелкнула зажигалкой. Мороженое ее не интересовало. Снова погас свет, оркестр заиграл приятную мелодию. Делла еле выдержала отведенные четверть часа. В вестибюле ресторана у собиравшейся уже закрывать торговлю женщины Мейсон купил лучший из оставшихся букетов цветов. Поймав такси, он не доехал до дома Деллы два квартала, и по привычке пошел пешком. Ночь была лунная и звездная. Неизвестно чего и кого стесняясь, словно студент пряча за спину букет, Мейсон, надвинув на самые глаза шляпу, черным ходом прошмыгнул во двор Деллы. Достал ключ и усмехнулся. Как-то давно он уже пользовался этим ключом - спасая от полицейских клиентку. Теперь он воспользуется этим в свершенно других целях. Прошедшее дело было весьма трудным - им обоим требуется отдых. Он решил завтра же распорядиться, чтобы Делла купила три билета - ему, себе и Дрейку на недельный круиз. Адвокат тут же поймал себя на мысли, что у главы "Детективного Агентства Дрейка" много работы и он не сможет выкроить себе семь дней для ничегонеделанья. Усмехнувшись, Мейсон взялся рукой за холодные перила наружной металлической лестнице и стал осторожно подниматься наверх. Добравшись до кухни Деллы, он открыл ключом застекленную дверь и проскользнул внутрь. Не зажигая свет он подошел к бару, наощупь плеснул в бокал на донышко виски и |
|
|