"Эрл Стенли Гарднер. Дело об оборотной стороне медали ("Перри Мейсон")" - читать интересную книгу автора - Как вы считаете, у вас и у меня может быть один общий враг?
Трэгг в удивлении посмотрел на адвоката. - Общий враг? - переспросил он. - Почему у вас возник такой вопрос. - Потому что меня тоже стараются подставить, Трэгг. Уже второй раз. - То есть? - Дней десять назад пытались убить Деллу, а вину свалить на меня, - начал объяснять адвокат. - Причем тоже ножом - его украли из моей конторы и приделали самодельные накладки, чтобы не повредить мои отпечатки пальцев на ручке. - Приходили к ней домой? - поинтересовался Трэгг. - Да. Вначале тот мужчина позвонил в соседнюю квартиру, словно ошибся дверью. Представился как Перри Мейсон и извинился за вторжение. Он был одет так, как обычно одеваюсь я, говорил очень похожим на мой голосом... Потом он позвонился к Делле. К счастью, я находился у нее... - И что произошло? - Он бросился на Деллу с ножом, поцарапал ей плечо. Я пришел ей на помощь, но он выхватил револьвер и мне было бы не сдобровать, если бы Делла не стукнула его вовремя сковородкой по голове. Я отобрал у него револьвер, прошел в комнату, спрашивая у Деллы, нет ли у нее наручников или, на худой конец, веревки, чтобы связать его. В этот момент он очнулся и кинулся к двери. Остановить его было невозможно. - В полицию вы, конечно, не заявляли, - усмехнулся Трэгг. - Во-первых, это было бессмысленно. Во-вторых, я сам решил все выяснить... - Как обычно, - вставил Трэгг. мне не хотелось создавать ненужную шумиху вокруг своего имени в газетах. - Значит, вы предполагаете, что и вас, и меня хочет подставить одно и то же лицо? - Скорее, группа лиц. В одиночку, наверное, действовать трудновато. - А то обвинение, что сегодня предъявили вам? Скажу по секрету, Мейсон, к нам поступил поступил анонимный звонок о том, что деньги, выплаченные Сюзанной Бакстон шантажисту, находятся в вашем кабинете. - Тех денег в моем кабинете нет. - И не было? - Я воздержусь от ответа на ваш вопрос, лейтенант. Трэгг рассмеялся. - Но конфискованные у вас Холкомбом пачки банкнот - не те деньги, что миссис Бакстон выплатила шантажисту? Вы абсолютно уверены в этом? - Абсолютно уверен. Холкомб не проверил ни одного номера. Он просто обалдел от радости и горел желанием поскорее меня арестовать, увидев к_а_к_и_е_-_т_о_ деньги. - Да, это в стиле сержанта, - улыбнулся Трэгг. - Он давно точит на вас зуб, Мейсон. - И не он один, как выясняется. - Но кто может желать подставить одновременно и вас, и меня? - недоумевал Трэгг. - Ведь мы с вами, вроде бы, обычно находимся по разные стороны баррикады. Трэгг завернул на подъезд к дому, под колесами машины заскрипел гравий. Лейтенант притормозил у крыльца. |
|
|