"Эрл Стенли Гарднер. Дело блондинки с подбитым глазом ("Перри Мейсон" #25)" - читать интересную книгу авторана лице.
- Что вы знаете? - спросил Бартслер. - Расскажи, Карл. Карл сделал жест скромного презрения. - Я предпочел бы не говорить об этом. - Ведь ты же знаешь факты. - Но, несмотря ни на что, она все-таки женщина, мама. Ты не думаешь, что о женщине лучше рассказывать женщине? - Хорошо, - сказала миссис Бартслер. - Эта девушка никогда не должна была работать у нас. Она была, как я слышала, актрисой и жаль, что она не ограничила свою деятельность этой областью. Она не подходит нашей семье. - Это еще не повод, чтобы не платить ей за две недели и относиться к ней грубо, - спокойно сказал Бартслер. Его жена продолжала с холодным достоинством: - Я опасалась, что девушке тяжело быть в одиночестве, поэтому подсказала Карлу, чтобы он немного занялся ею и Карл пригласил Диану на ужин. Но она напилась и в баре позволила фамильярничать с собой какому-то очень вульгарному типу. Она так разошлась, что не хотела возвращаться с Карлом домой. Вернувшись, Карл заметил, что она оставила в его машине сумочку. Он пошел в комнату Дианы, чтобы отнести ее и обнаружил в сумочке бриллиантовую подвеску, которую я искала весь день. Он пришел с этим ко мне и я сама решила расследовать дело. С того времени, как эта Рэджис стала работать в нашем доме, у меня стали пропадать различные мелочи, но я не придавала этому большого значения, полагая, что сама куда-нибудь их засунула. У Дианы Рэджис была нечистая совесть, поэтому она убежала, как намеревалась вызывать полицию, то считала, что нам не остается ничего другого, как ждать ее возвращения. Без сомнения, у нее много знакомых обоих полов, у которых она с успехом могла провести ночь. Бартслер посмотрел на Мейсона. - Это объясняет ваши сомнения? Мейсон рискнул без особого убеждения: - У мисс Рэджис был подбит глаз, когда она появилась сегодня утром в моем офисе. Кто-нибудь из вас знает что-нибудь об этом? Миссис Бартслер посмотрела на Карла. Тот сказал: - Она вернулась домой уже с синяком под глазом. Я предполагаю, что об этом мог бы что-нибудь сказать тот тип, с которым она пила, когда я выходил из бара. - Наверное, у нее не впервые подбит глаз, - прокомментировала миссис Бартслер и с презрением добавила: - Особа легкого поведения! На минуту наступило молчание, после чего миссис Бартслер снова обратилась к сыну: - Ты должен был все-таки настоять на том, чтобы она вернулась с тобой домой. Карл Фрэтч сделал рукой жест, как будто отгонял от себя что-то неприятное. Он сделал это с таким чувством и грацией, которые удовлетворили бы любого режиссера. - Она вела себя очень вульгарно, - сказал Карл, как будто это полностью и окончательно решало дело. Бартслер обернулся к Мейсону. |
|
|