"Эрл Стэнли Гарднер. Дело невероятной фальшивки" - читать интересную книгу автора - Все правильно. Однако я видела то, что видела.
- Ты говоришь, что она развернулась к тебе спиной? - Да, причем так, что это мгновенно привлекло мое внимание. - А затем открыла чемоданчик? - Да. - А когда крышка оказалась под углом примерно в сорок пять градусов, ты смогла увидеть содержимое? - Все правильно. - Она специально подержала крышку в таком положении, чтобы ты разглядела, что находится внутри, или сразу же полностью открыла ее? Герти какое-то время обдумывала вопрос, а потом заявила: - Открыла до конца, однако я была так поражена, что не осознавала этого, пока вы меня сейчас не спросили. - Но в течение какого-то промежутка времени она держала крышку под углом сорок пять градусов, чтобы ты увидела содержимое? - Наверное, мистер Мейсон. Я об этом не задумывалась, пока... Боже праведный, как ужасно чувствует себя человек, которого вы подвергаете перекрестному допросу! - Я не хочу подвергать тебя перекрестному допросу, Герти, однако мне необходимо выяснить, что же все-таки случилось. Ты должна признать: если она открыла крышку чемоданчика, а потом подержала ее какое-то время под определенным углом, чтобы ты увидела содержимое, она специально сделала это. Она, скорее всего, хотела, чтобы ты узнала, что там находится, а не старалась скрыть деньги. - Мне такое даже в голову не приходило, - вздохнула Герти. Адвокат помолчал пару секунд, а потом снова начал задавать вопросы: - А откуда тебе известно, Герти, что это были стодолларовые купюры? Мне кажется, что достоинство банкнотов на таком расстоянии разглядеть невозможно. - Ну, они... выглядели как стодолларовые... - Но не исключено, что там лежали и пятидесятидолларовые, не так ли? - настаивал Мейсон, когда Герти заколебалась. - Или даже двадцатидолларовые? - У меня определенно сложилось впечатление, что именно стодолларовые, мистер Мейсон, - заявила Герти. - Ты смотрела на них в зеркало через всю приемную. Это ведь могли быть и однодолларовые, - заметил Мейсон. - Я уверена, что не однодолларовые, - возразила Герти. - Откуда у тебя эта уверенность, Герти? - По их внешнему виду. - Большое спасибо, - поблагодарил Мейсон. - Я очень рад, что ты нас предупредила. Ты все правильно сделала. Лицо Герти засияло. - Ой, я боялась, что все испортила, когда вы стали задавать все эти вопросы, - призналась она. - Я просто пытался уяснить все детали. Забудь о случившемся, Герти. - Забыть о подобном! - воскликнула девушка. - Мистер Мейсон, эта клиентка... Она впутает вас в какую-нибудь историю. Нетипичная посетительница. - Ничего страшного, - успокоил Мейсон Герти. - Она нетипична, поэтому |
|
|