"Эрл Стэнли Гарднер. Дело невероятной фальшивки" - читать интересную книгу автора - И?..
- Мы не стали испытывать судьбу. Попросили таксиста уехать. - Вы не пытались сесть ей на "хвост"? - Конечно пытались. Еще один мой оперативник дежурил в машине прямо за нашим такси. Когда девушка промаршировала мимо во второй раз, мой парень заметил ее, точно так же, как и мы. Когда мы отъехали, я дал ему сигнал, чтобы он проследил за ней. Как только мы тронулись с места, она вернулась в гостиницу "Виллатсон". Она зарегистрирована как мисс Диана Дииринг из Сан-Франциско. Занимает 767-й номер. - Прекрасная работа, Пол, - похвалил Мейсон. - Минутку, я еще не закончил. Мы пустили в дело еще несколько пятидолларовых купюр. Подкупили коридорных и оператора коммутатора. На ее багаже выгравированы инициалы "Д.Д.". Когда человек решает взять псевдоним, он очень часто оставляет свое настоящее имя, а поскольку на багаже стоят инициалы, приходится придумывать фамилию, начинающуюся с той же буквы, что и настоящая. Так что, скорее всего, Диана Дииринг - это на самом деле Диана такая-то из Сан-Франциско. Мейсон приподнял брови. - Мы еще немного потрудились, - продолжал отчет детектив. - Интересующая нас девушка несколько раз звонила в больницу в Сан-Франциско и справлялась о здоровье Эдгара Дугласа. Эдгар работает в компании "Эскобар", занимающейся импортом и экспортом, в Сан-Франциско. Несколько дней назад он попал в автокатастрофу, получил черепно-мозговую травму и до сих пор не приходил в сознание. Мы сделали вывод, что настоящая фамилия Дианы скорее всего Дуглас. Мы Дугласе, нам сообщили об автокатастрофе, потом мы поинтересовались Дианой Дуглас. Нам ответили, что это его сестра, которая также работает в компании "Эскобар", она страшно расстроилась, когда брат попал в аварию, и ее отпустили на несколько дней, чтобы дежурить у брата. Мы получили описание Дианы Дуглас. Оно подходит к объекту, за которым мы вели наблюдение. Мы также выяснили, что у Эдгара и Дианы родственников больше нет. - В компании "Эскобар" не зародилось никаких подозрений? - уточнил Мейсон. - Нет. Мы представились финансовой компанией, проверяющей кредитоспособность Эдгара Дугласа, задавали рутинные вопросы усталым голосом, притворяясь, что человеку, занимающемуся этим, страшно надоела подобная работа. - А затем? - Мы потрудились и в Сан-Франциско, - продолжал Дрейк. - Кажется, в компании "Эскобар" никто ничем не обеспокоен, правда, в настоящий момент проводится "обычная", как нам сказали, аудиторская проверка. Об этом мы узнали случайно. - А что с братом? - Не исключено, что все обойдется, однако он может оставаться без сознания недели две. Он собирался куда-то в командировку: у него был упакован чемодан, и он направлялся к автозаправочной станции, но на перекрестке в него врезалась машина, не остановившаяся на красный свет. |
|
|