"Эрл Стэнли Гарднер. Дело невероятной фальшивки" - читать интересную книгу автора - Что ты хочешь сказать?
Делла Стрит показала на стол Мейсона. Поверх пачки приготовленных писем лежала газета, открытая на разделе "Тематические объявления" и сложенная таким образом, чтобы подраздел "Частные объявления" сразу же привлек внимание адвоката. Мейсон направился к письменному столу, сел на вертящийся стул, взял газету, пробежался глазами по колонкам с объявлениями, пока его взгляд не остановился на том, что было отмечено на полях. Оно гласило: "Выражаю готовность завершить переговоры за наличный расчет. Никаких чеков. Только наличные. Свяжитесь со мной в гостинице "Виллатсон". 36-24-36". - Да будь я проклят! - воскликнул Мейсон. - Ты думаешь, что это она? - Очень похоже. - Черт побери! Нельзя соглашаться представлять клиента, пока не выяснишь всю подноготную. Наша вчерашняя посетительница замешана в какой-то авантюре, которая приведет ее к большим неприятностям. А как только она окажется в беде, она тут же свяжется с нами, чтобы мы ее вытаскивали. Мейсон помолчал несколько секунд, а потом кивнул на телефонный аппарат. - Позвони Полу Дрейку, Делла, - попросил он. Делла Стрит набрала номер сыщика, не зарегистрированный ни в каких телефонных справочниках, а как только он ответил, сказала: - Секундочку, Пол. Шеф хочет с тобой переговорить. Секретарша передала трубку Перри Мейсону. мне на пару минут? - Я никогда не занят, если чувствую, что меня ждет новое дело, - ответил детектив. Тогда вперед! - воскликнул Мейсон и повесил трубку. - А этично ли с вашей стороны сообщать Полу... - начала Делла Стрит. - С моей стороны неэтично сообщать ему что-либо на данной стадии, - перебил Мейсон. - По крайней мере, если смотреть на этичность так, как я. Однако мне необходимо выяснить, с кем встречается наша клиентка и, вообще, где здесь зарыта собака. - У вас есть какие-нибудь идеи? - решила выяснить секретарша. - Я считаю, что она приехала из Сан-Франциско. - С чего вы взяли? - Я сужу по тому, как она была одета. Плюс время, когда она появилась у нас в конторе, - объяснил Мейсон. - Она прилетела сюда на самолете, где-то оставила багаж, скорее всего в гостинице "Виллатсон", поймала такси и оказалась у нас... Не исключено, что она дала объявление до того, как переговорила со мной. Если не ошибаюсь, их печатают через день или два после обращения в редакцию... Наверное, она заранее бронировала номер в "Виллатсоне". - И?.. - подбодрила Делла Стрит, когда Мейсон замолчал. - И мы выясним кое-что о нашей таинственной клиентке, немного побольше, чем три размера. В двери кабинета Мейсона, выходящей прямо в общий коридор, раздался условный стук Пола Дрейка. Делла Стрит впустила сыщика. - Привет, Пол! - поздоровалась она. - Как пищеварение? |
|
|