"Эрл Стэнли Гарднер. Дело беспокойной рыжеволосой" - читать интересную книгу автора

станет миссис Нили, когда у меня будет здесь практика, и, может быть, это
случится не так уж нескоро, если мне повезет. Мы живем здесь много лет, и у
отца куча друзей.
- Ну что ж, сходите за ней, но постараемся не говорить о делах во
время еды.
Нили снова погрустнел.
- А я думал... я хотел...
Мейсон улыбнулся и покачал головой.
- Это будет ваше дело. Если вы выиграете, это должна быть ваша победа.
Мы поедим, а потом вы скажете ей, что должны вернуться сюда к половине
второго. У нас останется еще полчаса, и в юридической библиотеке мы
разыграем перекрестный допрос. Только на этот раз адвокатом буду я, а вы
попробуйте стать на место Боулса. Быть может, мы немножко приблизимся к
истине.
Нили попытался что-то сказать, но смог лишь крепко пожать руку
Мейсону. Наконец он произнес:
- Вы просто спасаете мне жизнь, мистер Мейсон. Мне кажется, я
разбираюсь в законе, в юридической школе всегда был отличником, но,
понимаете, когда стоишь вот так в суде, лицом к лицу со свидетелем, который
просто издевается над тобой, - это... ну, знаете, когда снится, что
дерешься и размахиваешь изо всей силы, а кулак не тяжелее перышка.
- Я прекрасно понимаю, что это такое, - проговорил Мейсон, - мы
попытаемся что-нибудь придумать после обеда.


Глава 2

Ровно в половине второго Мейсон закрыл дверь юридической библиотеки,
усадил Нили в кресло и произнес:
- Итак, вы - Гарри Боулс. Я буду допрашивать вас. Постарайтесь вести
себя так же, как он.
Нили кивнул.
- И постарайтесь запомнить: адвокат должен заинтересовать присяжных. А
вы, каждый раз сделав шаг вперед, отступаете и опять зарываетесь в свои
бумажки. Вы даете присяжным отвлечься, даете свидетелю одержать верх над
собой. Забрасывайте свидетеля вопросами. Быстро и метко. Никаких пауз.
Вопрос за вопросом. Понимаете?
- Понимаю, - печально подтвердил Нили, - но невозможно ведь
придумывать вопросы так быстро. По крайней мере, я не умею. Он утверждает,
что видел чемоданчик в руках у девушки, а я хотел доказать, что он не может
быть уверен в своих словах, - вот мы и вертелись вокруг одного и того же, и
каждый его ответ только настраивал присяжных против подсудимой. Просто не
представляю, как мне надо было себя вести.
- Что ж, сейчас посмотрим, - проговорил Мейсон. - Учтите только:
заставлять его по несколько раз повторять показания в прежнем порядке -
занятие совершенно бессмысленное.
- Да, но у меня не было выхода. Он засвидетельствовал, что видел ее, и
я...
- Я понимаю, - прервал его Мейсон.
- Давайте просто изменим порядок вопросов. Взглянем на события