"Эрл Стэнли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой" - читать интересную книгу автора

- А теперь все сорвалось? Мейсон кивнул.
- А что же произошло?
- Как выясняется, буря-то была в стакане воды. Надин Фарр нашла на
полке лишнюю бутылочку с подслащивающими таблетками. Ей не пришло в голову,
что это была не та бутылочка, которой она всегда пользовалась, пока Мошер
Хигли, не попробовав этот шоколад, задергался в судорогах от боли и обвинил
ее, что она отравила его. Она кинулась в свою комнату, заглянула туда, где
прятала таблетки с цианидом, и обнаружила, что они исчезли. Вот тогда-то
она и выяснила, что взяла таблетки из какой-то лишней бутылочки на кухне,
которую она раньше не видела.
Учитывая обвинение Хигли, она пришла к заключению, показавшемуся ей
вполне логичным, что кто-то положил таблетки с цианидом туда, где она
должна была взять их, положить в напиток Хигли и отравить старичка.
- Но она же не отравила? - спросила Делла Стрит.
- Ее замучили угрызения совести, - ухмыльнулся Мейсон. - Она уцепилась
за выводы, основываясь на неполных данных. Это самое плохое из косвенных
улик, Делла. Ты цепляешься за пуговицу и начинаешь пришивать к ней жилет, а
потом думаешь, что эта пуговица, должно быть, снова оторвалась от жилета.
- Но что же на самом деле было с таблетками цианида, которые Надин
Фарр оставила в своей комнате?
Это нам предстоит расследовать спокойно, тактично и быстро.
Естественно, это не самая лучшая ситуация для молодой женщины, которая
раздумывает о самоубийстве, оставаться с таблетками цианида, хотя я-то
думаю, что стимул для самоубийства теперь исчез.
- Шеф, что было причиной преследования Надин Фарр со стороны Хигли,
как вы думаете? Представьте себе человека, говорящего влюбленной молодой
девушке, что она должна уехать и никогда не поддерживать связь с мужчиной,
которого любит.
- Это не столь важно.
- А что же важно?
- То, что она собиралась сделать.
- Но ведь не сделала.
- Она готовилась покончить с собой, что равносильно тому же.
- Хигли был просто дьяволом.
- Мне не хотелось бы судить о Хигли на основании заявлений Надин
Фарр, - сказал Мейсон. - Он мертв и не может защитить себя. А Надин Фарр
его ненавидела. Ну ладно, дела понемногу движутся. А где Надин?
- Я оставила ее на побережье. - Мейсон поднял брови, и Делла пояснила:
- Она хотела остаться, потому что находилась в напряжении, и, когда я
сказала ей, что все в порядке, у нее мигом произошла своего рода реакция.
Вы знаете, какая она. Она не плакала, а сдерживала свои эмоции в себе. Вот
почему она испытывает такое страшное напряжение.
- И она не захотела поехать к себе домой?
- Нет, она не хочет никого видеть. И поскольку комнаты оплачены, она
останется на ночь, а утром уедет автобусом.
- Ты думаешь, Делла, все с ней будет в порядке?
- Думаю, что да. Оценку ей дать трудно, но она сказала, что будет все
в порядке. Это была моя идея, чтобы она позвонила по телефону Джону Локку и
увиделась с ним. Она хотела сама рассказать ему все, прежде чем он услышит
от кого-то искаженную версию.